Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai da Geladeira
Komm aus dem Kühlschrank
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Komm
aus
dem
Kühlschrank,
ich
will
dich
lieben
Vem
pra
ser
feliz
Komm,
um
glücklich
zu
sein
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
dir
Wärme
geben
Coração
quem
diz
Das
Herz
sagt
es
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Vem
me
dar
prazer
Komm,
gib
mir
Freude
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Es
ist
Zeit,
komm
schnell,
komm
und
erobere
mich
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Komm
aus
dem
Kühlschrank,
ich
will
dich
lieben
Vem
pra
ser
feliz
Komm,
um
glücklich
zu
sein
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
dir
Wärme
geben
Coração
quem
diz
Das
Herz
sagt
es
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Vem
me
dar
prazer
Komm,
gib
mir
Freude
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Es
ist
Zeit,
komm
schnell,
komm
und
erobere
mich
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Estou
me
preparando
pra
esse
dia
especial
Ich
bereite
mich
auf
diesen
besonderen
Tag
vor
Retocando
a
maquiagem,
me
aprontando
pra
você
Ich
frisch
mein
Make-up
auf,
mache
mich
für
dich
bereit
Faz
tempo
que
eu
não
sinto
esse
sentimento
bom
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dieses
gute
Gefühl
hatte
Já
tentei,
mas
longe
de
você
não
dá
pra
viver
Ich
habe
es
versucht,
aber
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Komm
aus
dem
Kühlschrank,
ich
will
dich
lieben
Vem
pra
ser
feliz
Komm,
um
glücklich
zu
sein
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
dir
Wärme
geben
Coração
quem
diz
Das
Herz
sagt
es
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Vem
me
dar
prazer
Komm,
gib
mir
Freude
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Es
ist
Zeit,
komm
schnell,
komm
und
erobere
mich
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Estou
me
preparando
pra
esse
dia
especial
Ich
bereite
mich
auf
diesen
besonderen
Tag
vor
Retocando
a
maquiagem,
me
aprontando
pra
você
Ich
frisch
mein
Make-up
auf,
mache
mich
für
dich
bereit
Faz
tempo
que
eu
não
sinto
esse
sentimento
bom
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dieses
gute
Gefühl
hatte
Já
tentei,
mas
longe
de
você
não
dá
pra
viver
Ich
habe
es
versucht,
aber
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Komm
aus
dem
Kühlschrank,
ich
will
dich
lieben
Vem
pra
ser
feliz
Komm,
um
glücklich
zu
sein
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
dir
Wärme
geben
Coração
quem
diz
Das
Herz
sagt
es
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Vem
me
dar
prazer
Komm,
gib
mir
Freude
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Es
ist
Zeit,
komm
schnell,
komm
und
erobere
mich
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Sai
da
geladeira
eu
tô
querendo
te
amar
Komm
aus
dem
Kühlschrank,
ich
will
dich
lieben
Vem
pra
ser
feliz
Komm,
um
glücklich
zu
sein
Meu
sangue
tá
fervendo,
eu
vou
te
dar
calor
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
dir
Wärme
geben
Coração
quem
diz
Das
Herz
sagt
es
O
que
passou,
passou,
não
quero
mais
chorar
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
ich
will
nicht
mehr
weinen
Vem
me
dar
prazer
Komm,
gib
mir
Freude
Tá
na
hora,
vem
depressa,
vem
me
conquistar
Es
ist
Zeit,
komm
schnell,
komm
und
erobere
mich
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Me
enlouquecer
Mach
mich
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Leandro Fab
Attention! Feel free to leave feedback.