Lyrics and translation Preta Gil - Ver o Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver o Mar
Смотреть на море
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Vejo
o
teu
semblante
tão
caído
Вижу
твое
такое
грустное
лицо
E
o
meu
coração
todo
ferido
И
мое
сердце
всё
изранено
O
sol
se
vai
e
o
dia
vem
Солнце
заходит,
и
день
приходит
E
nada
de
você
chegar
А
тебя
всё
нет
Lágrimas
forma
o
oceano
de
amor
Слёзы
образуют
океан
любви
Nada
de
me
magoar
Перестань
меня
ранить
Nem
pense
em
me
deixar
na
solidão
Даже
не
думай
оставлять
меня
в
одиночестве
Viva
o
momento
sem
perder
a
razão
Живи
моментом,
не
теряя
рассудка
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Vejo
o
teu
semblante
tão
caído
Вижу
твое
такое
грустное
лицо
E
o
meu
coração
todo
ferido
И
мое
сердце
всё
изранено
O
sol
se
vai
e
o
dia
vem
Солнце
заходит,
и
день
приходит
E
nada
de
você
chegar
А
тебя
всё
нет
Lágrimas
forma
o
oceano
de
amor
(de
amor)
Слёзы
образуют
океан
любви
(любви)
Nada
de
me
magoar
Перестань
меня
ранить
Nem
pense
em
me
deixar
na
solidão
Даже
не
думай
оставлять
меня
в
одиночестве
Viva
o
momento
sem
perder
a
razão
Живи
моментом,
не
теряя
рассудка
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
outra
vez
Я
снова
пойду
смотреть
на
море
Vou
ver
o
clima
como
está,
sem
você
Посмотрю,
какая
там
погода,
без
тебя
Tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
Буря
бушует
в
океане
любви
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
(outra
vez)
Я
пойду
смотреть
на
море
(снова)
(Sem
você)
tempestade
ronda
o
oceano
de
amor
(Без
тебя)
буря
бушует
в
океане
любви
Eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
(outra
vez)
Я
пойду
смотреть
на
море
(снова)
(Sem
você)
eu
vou
sair
pra
ver
o
mar
(Без
тебя)
я
пойду
смотреть
на
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Da Conceicao Pereira, Luanda Valeria Coutinho Milita Pereira, Thiago Maximino Da Costa Santana
Attention! Feel free to leave feedback.