Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido vermelho
Rotes Kleid
Eu
quero
ter
sossego
Ich
will
Ruhe
haben
Eu
tô
subindo
em
parede
Ich
klettere
die
Wände
hoch
O
teu
corpo
me
chama
Dein
Körper
ruft
mich
Pra
vadiar
Zum
Spielen
auf
Refletiu
no
espelho
Es
spiegelt
sich
im
Spiegel
O
teu
vestido
vermelho
Dein
rotes
Kleid
so
schön
Sedução
e
1000
beijos
Verführung,
tausend
Küsse
Pra
te
dar
Die
ich
dir
gebe
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Eu
já
perdi
o
meu
medo
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Eu
tenho
paz
ao
teu
lado
An
deiner
Seite
find
ich
Ruh
Ter
você
é
um
sonho
para
mim
Dich
zu
haben
ist
ein
Traum
für
mich
E
não
foi
por
acaso
Und
es
war
kein
Zufall
Descaso
pensado
Berechnete
Gleichgültigkeit
Que
eu
me
apaixonei
Dass
ich
mich
verliebt
habe
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Eu
quero
ter
sossego
Ich
will
Ruhe
haben
Eu
tô
subindo
em
parede
Ich
klettere
die
Wände
hoch
O
teu
corpo
me
chama
Dein
Körper
ruft
mich
Pra
vadiar
Zum
Spielen
auf
Refletiu
no
espelho
Es
spiegelt
sich
im
Spiegel
O
teu
vestido
vermelho
Dein
rotes
Kleid
so
schön
Sedução
e
1000
beijos
Verführung,
tausend
Küsse
Pra
te
dar
Die
ich
dir
gebe
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Eu
já
perdi
o
meu
medo
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Eu
tenho
paz
ao
teu
lado
An
deiner
Seite
find
ich
Ruh
Ter
você
é
um
sonho
para
mim
Dich
zu
haben
ist
ein
Traum
für
mich
E
não
foi
por
acaso
Und
es
war
kein
Zufall
Descaso
pensado
Berechnete
Gleichgültigkeit
Que
eu
me
apaixonei
Dass
ich
mich
verliebt
habe
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Deixa
eu
te
amar
Lass
mich
dich
lieben
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Lass
mich
dich
lieben
(Lass
mich
dich
lieben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Reis, Rose Alvaia, Tito Bahiense
Attention! Feel free to leave feedback.