Lyrics and translation Preta Gil - Vestido vermelho
Eu
quero
ter
sossego
Я
хочу
иметь
покой
Eu
tô
subindo
em
parede
Я,
я,
поднявшись
на
стены
O
teu
corpo
me
chama
Твое
тело
меня
вызывает
Pra
vadiar
Ты
бездельничать
Refletiu
no
espelho
Отражение
в
зеркале
O
teu
vestido
vermelho
Твое
красное
платье
Sedução
e
1000
beijos
Приманки
и
1000
поцелуев
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Eu
já
perdi
o
meu
medo
Я
уже
потерял
свой
страх
Eu
tenho
paz
ao
teu
lado
У
меня
есть
мир
на
вашей
стороне
Ter
você
é
um
sonho
para
mim
Вы-это
мечта
для
меня
E
não
foi
por
acaso
И
не
случайно
Descaso
pensado
Пренебрежение
думал
Que
eu
me
apaixonei
Что
я
влюбился
в
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Eu
quero
ter
sossego
Я
хочу
иметь
покой
Eu
tô
subindo
em
parede
Я,
я,
поднявшись
на
стены
O
teu
corpo
me
chama
Твое
тело
меня
вызывает
Pra
vadiar
Ты
бездельничать
Refletiu
no
espelho
Отражение
в
зеркале
O
teu
vestido
vermelho
Твое
красное
платье
Sedução
e
1000
beijos
Приманки
и
1000
поцелуев
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Eu
já
perdi
o
meu
medo
Я
уже
потерял
свой
страх
Eu
tenho
paz
ao
teu
lado
У
меня
есть
мир
на
вашей
стороне
Ter
você
é
um
sonho
para
mim
Вы-это
мечта
для
меня
E
não
foi
por
acaso
И
не
случайно
Descaso
pensado
Пренебрежение
думал
Que
eu
me
apaixonei
Что
я
влюбился
в
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
(Deixa
eu
te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя
(Позволь
мне
любить
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Reis, Rose Alvaia, Tito Bahiense
Attention! Feel free to leave feedback.