Pretenders - I Go To Sleep - 2009 Remastered - translation of the lyrics into Russian




I Go To Sleep - 2009 Remastered
Засыпаю - Ремастеринг 2009
When I look up from my pillow,
Когда я поднимаю голову с подушки,
I dream you are there with me.
Мне снится, что ты рядом со мной.
Though you are far away,
Хотя ты далеко,
I know you′ll always be near, to me.
Я знаю, ты всегда будешь рядом со мной.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you're there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you′re there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.
I look around me,
Я оглядываюсь вокруг
And feel you are ever so close, to me.
И чувствую, что ты так близко.
Each tear that flows from my eye,
Каждая слеза, что течет из моих глаз,
Brings back memories of you, to me.
Возвращает мне воспоминания о тебе.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you're there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you're there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.
I was wrong, I would cry,
Я была неправа, я плакала,
I will love you till the day I die.
Я буду любить тебя до самой смерти.
You were all, you and no one else;
Ты был всем, только ты и никто другой;
You were meant for me.
Ты был предназначен для меня.
When morning comes again,
Когда снова наступает утро,
I have been lonely since you, left me.
Мне одиноко с тех пор, как ты ушел.
Each day drags by,
Каждый день тянется так долго,
Until finally night time descends, on me.
Пока наконец не наступает ночь.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you′re there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.
I go to sleep, sleep.
Я засыпаю, засыпаю.
And imagine that you′re there with me.
И представляю, что ты рядом со мной.





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.