Pretenders - Up The Neck - 2009 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Up The Neck - 2009 Remastered - Pretenderstranslation in Russian




Up The Neck - 2009 Remastered
В самое горло - Ремастеринг 2009
Anger and lust,
Гнев и похоть,
My senses running amok.
Мои чувства взбунтовались.
Bewildered and deluded,
Сбитая с толку и обманутая,
Have I been hit by a truck.
Как будто меня грузовик сбил.
With my tongue inside his [...?...],
С моим языком в его рту,
Felt like the time in the womb.
Чувствовала себя, как в утробе.
But I woke up with a headache that split my skull,
Но я проснулась с головной болью, раскалывающей череп,
Alone in the room.
Одна в комнате.
I got down on the floor with my head pressed between my knees,
Я опустилась на пол, прижав голову к коленям,
Ip to my neck with my teeth sunk into my own flesh.
По самое горло, впившись зубами в собственную плоть.
I said, baby, oh sweetheart.
Я сказала, милый, о, дорогой.
Lust turns to anger,
Похоть превращается в гнев,
A kiss to a slug.
Поцелуй в слизня.
Something was sticking,
Что-то прилипло,
On the shag rug, look at the tiles.
На ворсистом ковре, посмотри на плитку.
I remember the way he groaned,
Я помню, как он стонал,
Moved with an animal skill,
Двигался с животной ловкостью.
My face in the sweat that ran down his chest,
Мое лицо в поту, стекающем по его груди,
It′s all, very, run of the mill.
Все это, очень, банально.
I noticed that his scent started to change somehow,
Я заметила, что его запах начал меняться,
His face went berserk, veins bulged on his brow.
Его лицо исказилось, вены вздулись на лбу.
I said baby, oh sweetheart.
Я сказала, милый, о, дорогой.
Bondage to lust,
Рабство похоти,
Abuse of facility.
Злоупотребление доверием.
Blackmailed emotions confused,
Шантажируемые эмоции спутаны,
The demon and devilty.
Демон и дьявольщина.
I was sure his attentions were sweet,
Я была уверена, что его внимание было сладким,
And that mine were as well.
И что мое - тоже.
But a wish is a shot in the dark,
Но желание - это выстрел в темноту,
When your coin's down the well.
Когда твоя монета на дне колодца.
I got out in the hall with my teeth in my head,
Я вышла в коридор, стиснув зубы,
Up into my neck I said, said, said,
По самую шею, я сказала, сказала, сказала,
Dead.
Мертв.
I said baby, oh sweetheart.
Я сказала, милый, о, дорогой.
Giacoppo) for their help.
Джакоппо) за их помощь.





Writer(s): Hynde Chrissie


Attention! Feel free to leave feedback.