Preto no Branco feat. Eli Soares - O Cego, a Mulher e o Publicano - translation of the lyrics into German

O Cego, a Mulher e o Publicano - Eli Soares , Preto no Branco translation in German




O Cego, a Mulher e o Publicano
Der Blinde, die Frau und der Zöllner
Minha vida era puro breu, tudo embaçado
Mein Leben war pechschwarz, alles verschwommen
Sem rumo, sem chance
Ohne Richtung, ohne Chance
Tanto faz se o dia é claro e azul, ou escuro de noite
Egal, ob der Tag hell und blau ist, oder dunkel in der Nacht
Quem não vê, não sente
Wer nicht sieht, fühlt nicht
Quem me dera te enxergar na retina capturar em 3D, alta resolução
Könnte ich dich doch nur auf meiner Netzhaut sehen, in 3D erfassen, hoher Auflösung
Todo dia é o mesmo caos, fluxo constante, me perco aos poucos
Jeder Tag ist das gleiche Chaos, ständiger Fluss, ich verliere mich nach und nach
Tudo agora é uma questão de estar, perto ou longe sem ao menos tocá-lo
Alles ist jetzt eine Frage des Seins, nah oder fern, ohne ihn auch nur zu berühren
você pode me dar, a virtude pra curar, o remédio pra estancar meu mal
Nur du kannst mir geben, die Kraft zu heilen, das Heilmittel, um mein Übel zu stillen
Eu grito forte pra te ver, pra ter você, pra chamar sua atenção
Ich schreie laut, um dich zu sehen, nur um dich zu haben, um deine Aufmerksamkeit zu erregen
Eu salto alto perco o chão, atravesso a multidão pra poder tocar em ti!
Ich springe hoch, verliere den Boden, durchquere die Menge, um dich berühren zu können!
E eu não sei mais quem eu sou
Und ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Quando olho no espelho, impostor, imposto
Wenn ich in den Spiegel schaue, Betrüger, aufgezwungen
E no alto da minha solidão, é você meu abrigo
Und auf dem Höhepunkt meiner Einsamkeit bist du mein Zufluchtsort
Me chama de amigo!
Nenn mich Freund!
Eu me encontrei no teu olhar
Ich habe mich in deinem Blick gefunden
Sim eu sou o teu lugar, sua casa, amigo, pode entrar!
Ja, ich bin dein Platz, dein Zuhause, Freund, tritt ein!
Eu grito forte pra te ver
Ich schreie laut, um dich zu sehen
pra ter você
Nur um dich zu haben
Pra chamar sua atenção
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen
Eu salto alto, perco o chão
Ich springe hoch, verliere den Boden
Atravesso a multidão
Durchquere die Menge
Pra poder tocar em ti!
Um dich berühren zu können!
Lára lára
Lara la la lara la la
Pra poder tocar em ti!
Um dich berühren zu können!
Lára
Lara la la
Pra poder tocar
Um berühren zu können
Vamos cantar esse refrão lá, todo mundo junto?
Singen wir diesen Refrain la la la, alle zusammen?
Vamo aê, assim ó
Los geht's, so hier
Lá,
La, la la la la la la la la la la la la la la
Lá,
La, la la la la la la la
Lá,
La, la la la la la la la
Pra poder tocar em ti!
Um dich berühren zu können!





Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho


Attention! Feel free to leave feedback.