Lyrics and translation Preto no Branco feat. Eli Soares - O Cego, a Mulher e o Publicano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cego, a Mulher e o Publicano
Слепой, женщина и мытарь
Minha
vida
era
puro
breu,
tudo
embaçado
Моя
жизнь
была
кромешной
тьмой,
все
размыто
Sem
rumo,
sem
chance
Без
цели,
без
шанса
Tanto
faz
se
o
dia
é
claro
e
azul,
ou
escuro
de
noite
Без
разницы,
ясный
ли
день
и
голубой,
или
темная
ночь
Quem
não
vê,
não
sente
Кто
не
видит,
тот
не
чувствует
Quem
me
dera
te
enxergar
na
retina
capturar
em
3D,
alta
resolução
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя,
запечатлеть
на
сетчатке
в
3D,
в
высоком
разрешении
Todo
dia
é
o
mesmo
caos,
fluxo
constante,
me
perco
aos
poucos
Каждый
день
один
и
тот
же
хаос,
постоянный
поток,
я
теряюсь
постепенно
Tudo
agora
é
uma
questão
de
estar,
perto
ou
longe
sem
ao
menos
tocá-lo
Теперь
все
сводится
к
тому,
чтобы
быть
рядом,
близко
или
далеко,
даже
не
касаясь
тебя
Só
você
pode
me
dar,
a
virtude
pra
curar,
o
remédio
pra
estancar
meu
mal
Только
ты
можешь
дать
мне,
силу
исцелить,
лекарство,
чтобы
остановить
мою
боль
Eu
grito
forte
pra
te
ver,
só
pra
ter
você,
pra
chamar
sua
atenção
Я
кричу
громко,
чтобы
увидеть
тебя,
просто
чтобы
быть
с
тобой,
чтобы
привлечь
твое
внимание
Eu
salto
alto
perco
o
chão,
atravesso
a
multidão
pra
poder
tocar
em
ti!
Я
прыгаю
высоко,
теряю
землю
под
ногами,
пробираюсь
сквозь
толпу,
чтобы
прикоснуться
к
тебе!
E
eu
já
não
sei
mais
quem
eu
sou
И
я
уже
не
знаю,
кто
я
Quando
olho
no
espelho,
impostor,
imposto
Когда
смотрю
в
зеркало
- самозванец,
навязанный
E
no
alto
da
minha
solidão,
é
você
meu
abrigo
И
на
вершине
моего
одиночества,
ты
- мое
убежище
Me
chama
de
amigo!
Называешь
меня
другом!
Eu
me
encontrei
no
teu
olhar
Я
нашел
себя
в
твоем
взгляде
Sim
eu
sou
o
teu
lugar,
sua
casa,
amigo,
pode
entrar!
Да,
я
- твое
место,
твой
дом,
друг,
входи!
Eu
grito
forte
pra
te
ver
Я
кричу
громко,
чтобы
увидеть
тебя
Só
pra
ter
você
Просто
чтобы
быть
с
тобой
Pra
chamar
sua
atenção
Чтобы
привлечь
твое
внимание
Eu
salto
alto,
perco
o
chão
Я
прыгаю
высоко,
теряю
землю
под
ногами
Atravesso
a
multidão
Пробираюсь
сквозь
толпу
Pra
poder
tocar
em
ti!
Чтобы
прикоснуться
к
тебе!
Lára
lá
lá
lára
lá
lá
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Pra
poder
tocar
em
ti!
Чтобы
прикоснуться
к
тебе!
Pra
poder
tocar
Чтобы
прикоснуться
Vamos
cantar
esse
refrão
lá
lá
lá,
todo
mundo
junto?
Давайте
споем
этот
припев
ля-ля-ля,
все
вместе?
Vamo
aê,
assim
ó
Давай,
вот
так
Lá,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Lá,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Lá,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Pra
poder
tocar
em
ti!
Чтобы
прикоснуться
к
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho
Attention! Feel free to leave feedback.