Preto no Branco - Nas Palavras de Lázaro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Preto no Branco - Nas Palavras de Lázaro




Nas Palavras de Lázaro
В словах Лазаря
Foi como a primeira vez
Это было как в первый раз,
Que ouvi a tua voz
Когда я услышал твой голос,
Me falando desse reino de amor
Говорящий мне об этом царстве любви.
Mas, você tinha de partir
Но тебе пришлось уйти,
Te perdi no meu olhar
Я потерял тебя из виду,
Como agora te ouço a me chamar
Но теперь я слышу, как ты зовёшь меня.
É quando a morte ao meu redor
И когда смерть вокруг меня
Parecia dominar
Казалось, хотела взять верх,
Você veio ao meu encontro
Ты пришла мне навстречу,
Me chamando pra viver
Зовя меня к жизни.
Esse povo a questionar
Эти люди спрашивали,
Se você estivesse aqui
Если бы ты была здесь,
Deus não tinha permitido
Бог бы не допустил,
O ser pra ser assim
Чтобы всё было так.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que me devolveu a vida
Который вернул мне жизнь.
Eu sei que foi tua voz
Я знаю, это был твой голос,
Que aqueceu meu coração
Который согрел моё сердце.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que pelo nome me chamou
Который позвал меня по имени,
Desatou meu
Развязал мой узел,
E agora livre sou
И теперь я свободен.
Foi tão difícil de te ver
Так тяжело было видеть тебя,
Sem pregar naquela cruz
Распятой на том кресте.
Teu silêncio parecia que era eu
Твоё молчание казалось моим.
Mas entendi quando entregou
Но я понял, когда ты отдала
Seu espírito ao Pai
Свой дух Отцу.
Se tratava de um plano bem maior
Это был гораздо более великий план.
É outra vez Senhor Jesus
Это снова Ты, Господь Иисус,
Mostra agora o teu poder
Покажи теперь свою силу.
Quem transforma a morte em vida
Тот, кто превращает смерть в жизнь,
Não pode morrer
Не может умереть.
Sei que és filho de Deus
Я знаю, что ты Сын Божий,
És o Cristo salvador
Ты Христос Спаситель,
És a própria vida
Ты сама жизнь,
E nem a morte o derrotou
И даже смерть не победила тебя.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que me devolveu a vida
Который вернул мне жизнь.
Eu sei que foi tua voz
Я знаю, это был твой голос,
Que aqueceu meu coração
Который согрел моё сердце.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que pelo nome me chamou
Который позвал меня по имени,
Desatou meu
Развязал мой узел,
E agora livre sou
И теперь я свободен.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que me devolveu a vida
Который вернул мне жизнь.
Eu sei que foi tua voz
Я знаю, это был твой голос,
Que aqueceu meu coração
Который согрел моё сердце.
Foi tua voz
Это был твой голос,
Que pelo nome me chamou
Который позвал меня по имени,
Desatou meu
Развязал мой узел,
E agora livre sou
И теперь я свободен.
E agora livre sou
И теперь я свободен.
Eu sei que foi tua voz
Я знаю, это был твой голос.





Writer(s): Clóvis Pinho


Attention! Feel free to leave feedback.