Preto no Branco - O Que Fizeram de Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Preto no Branco - O Que Fizeram de Você




O Que Fizeram de Você
Что с тобой сделали?
Dizem por que Deus mandou o recado errado
Говорят, что Бог послал неверное послание,
E que por dinheiro faz do herdeiro um escravo
И что за деньги Он превращает наследника в раба.
Em nome de quem corromperam o sagrado?
Во имя кого осквернили святое?
Eu não sei
Я не знаю.
Mas a me diz
Но вера мне подсказывает,
Pode ser o Deus errado
Что, возможно, это не тот Бог.
E o que fizeram de você?
И что они с тобой сделали, любимая?
Um curandeiro, mercenário
Знахарем, наемником.
E o que eles dizem que tu és?
А кем они говорят, что ты являешься?
Algum mordomo, um secretário
Каким-то дворецким, секретарем.
Você não é isso
Ты не такая.
És Aba-Pai, Deus Elohim
Ты Аbba-Отец, Бог Элохим.
Eu sei quem tu és pra mim
Я знаю, кто ты для меня,
Eterno Deus
Вечный Бог,
Princípio e fim
Начало и конец.
Dizem por que o sacrifício não foi pago
Говорят, что жертва не была принята,
Que a da gente é insuficiente o saldo
Что нашей веры недостаточно,
Tanto sacrífico
Столько жертв,
Outro cristo, outro calvário
Другой Христос, другая Голгофа.
Vai entender
Пойди, разберись.
Graça é benefício vitalício consumado
Благодать это вечный дар.
E o que fizeram de você?
И что они с тобой сделали, любимая?
Um curandeiro, mercenário
Знахарем, наемником.
E o que eles dizem que tu és?
А кем они говорят, что ты являешься?
Algum mordomo, secretário ôh não
Каким-то дворецким, секретарем. О нет.
Você não é isso
Ты не такая.
És Aba-Pai, Deus Elohim
Ты Abba-Отец, Бог Элохим.
Eu sei quem tu és pra mim
Я знаю, кто ты для меня,
Eterno Deus
Вечный Бог,
Princípio e fim
Начало и конец.
Você não é isso
Ты не такая.
És Aba-Pai, Deus Elohim
Ты Abba-Отец, Бог Элохим.
Eu sei quem tu és pra mim
Я знаю, кто ты для меня,
Eterno Deus
Вечный Бог,
Princípio e fim
Начало и конец.
Desde a antiguidade
С древних времен,
Desde o princípio
С самого начала,
Nunca se ouviu falar
Никогда не слышали,
De um Deus que trabalha
О Боге, который работает
Para os que o amam
Для тех, кто Его любит.
Nunca se ouviu falar
Никогда не слышали.
É sempre presente
Он всегда присутствует,
Todo inteligente
Всеведущ,
Nunca se ouviu falar
Никогда не слышали
De um Deus como o nosso Deus
О Боге, подобном нашему Богу.
Nunca se ouviu falar
Никогда не слышали.
E o que fizeram de você?
И что они с тобой сделали, любимая?





Writer(s): Clovis Encarnacao De Pinho


Attention! Feel free to leave feedback.