Lyrics and translation Prettos feat. Emicida - Oyá - Sorriso Negro (feat. Emicida) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyá - Sorriso Negro (feat. Emicida) [Ao Vivo]
Ойа - Черная улыбка (совместно с Эмисидой) [Вживую]
É
o
povo
de
cá
pedindo
pra
não
sofrer
Это
люди
отсюда
просят
не
страдать,
Nossa
gente
ilhada
precisa
sobreviver
Наши
люди
на
острове
должны
выжить.
E
levantam-se
as
mãos,
pedindo
pra
Deus,
Oyá
И
поднимаются
руки,
прося
Бога,
Ойа,
Já
não
se
vive
sem
farinha
e
pirão
não
há
Уже
не
живут
без
муки,
и
пираона
нет.
Não
haveria
motivos
pra
gente
desanimar
Не
было
бы
причин
нам
унывать,
Se
houvesse
remédio
pra
gente
remediar
Если
бы
было
лекарство,
чтобы
нам
исцелиться.
Já
vai
longe
a
procura
da
cura
que
vai
chegar
Далеко
идет
поиск
лекарства,
которое
придет,
Lá
no
céu
de
Brasília
estrelas
irão
cair
Там,
в
небе
Бразилиа,
звезды
упадут,
E
a
poeira
de
tanta
sujeira
há
de
subir,
Oyá
И
пыль
от
такой
грязи
поднимется,
Ойа.
Será
que
a
força
da
fé
que
carrega
nosso
viver
Может
ли
сила
веры,
которая
несет
нашу
жизнь,
Pode
mover
montanhas
e
jogar
dentro
do
mar
Сдвинуть
горы
и
бросить
в
море
Tanta
gente
de
bem
que
só
tem
mal
pra
dar
Столько
хороших
людей,
которые
несут
только
зло?
Será
que
a
força
da
fé
que
carrega
nosso
viver
Может
ли
сила
веры,
которая
несет
нашу
жизнь,
Pode
mover
montanhas
pra
gente
poder
passar
Сдвинуть
горы,
чтобы
мы
могли
пройти?
É
a
nossa
oração
pedindo
pra
Deus,
Oyá
Это
наша
молитва,
просящая
Бога,
Ойа.
(Oyá,
Oyá,
Oyá,
Oyá)
(Ойа,
Ойа,
Ойа,
Ойа)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
Черная
улыбка,
черные
объятия
Traz
felicidade
Приносят
счастье.
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
Черный
без
работы
остается
без
покоя,
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы.
(Um
sorriso
negro)
(Черная
улыбка)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
Черная
улыбка,
черные
объятия
Traz
felicidade
Приносят
счастье.
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
Черный
без
работы
остается
без
покоя,
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы.
Negro
é
uma
cor
de
respeito
Черный
- это
цвет
уважения,
Negro
é
inspiração
Черный
- это
вдохновение,
Negro
é
silêncio,
é
luto
Черный
- это
тишина,
это
траур,
Negro
é
a
solidão
Черный
- это
одиночество.
Negro
que
já
foi
escravo
Черный,
который
был
рабом,
Negro
é
a
voz
da
verdade
Черный
- это
голос
правды,
Negro
é
destino,
é
amor
Черный
- это
судьба,
это
любовь,
Negro
também
é
saudade
Черный
- это
тоже
тоска.
(Um
sorriso
negro)
(Черная
улыбка)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
Черная
улыбка,
черные
объятия
Traz
felicidade
Приносят
счастье.
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
Черный
без
работы
остается
без
покоя,
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы.
(Um
sorriso
negro)
(Черная
улыбка)
Um
sorriso
negro,
um
abraço
negro
Черная
улыбка,
черные
объятия
Traz
felicidade
Приносят
счастье.
Negro
sem
emprego
fica
sem
sossego
Черный
без
работы
остается
без
покоя,
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы.
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы,
Negro
é
a
raiz
da
liberdade
Черный
- корень
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adilson Barbado, Carica, Jair De Carvalho, Jorge Portela, Prateado
Attention! Feel free to leave feedback.