Pretty Poison - Moments in Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pretty Poison - Moments in Time




Moments in Time
Мгновения во времени
Recuerdo los tiempos cuando estaba morro
Помню времена, когда я была совсем юной
Me crie como un perro me la rife solo
Росла как бездомная собака, боролась за себя сама
Mi padre un borracho que me maltrataba
Мой отец был пьяницей, который издевался надо мной
Mi madre por miedo.
Моя мать из страха
Miraba y callaba...
Смотрела и молчала...
Agarre la calle y luego los vicios
Я вышла на улицу, а потом появились вредные привычки
Nunca fui a la escuela no conocí un libro
Я никогда не ходила в школу, не знала, что такое книга
Sobre las banquetas dormí muy seguido
На тротуарах я часто спала
Y algunos cartones me cubrían el frio
И несколько картонных коробок укрывали меня от холода
Quede bien drogado debajo de un puente
Я была под кайфом под мостом
Pero algo muy raro paso de repente
Но вдруг случилось нечто странное
Un compa de negro me toco la frente
Парень в черном коснулся моего лба
Dijo soy el diablo.
Сказал, что он дьявол.
Te espante a la muerte...
Я чуть не умерла от страха...
(Y es La Trakalosa De Monterrey)
это La Trakalosa De Monterrey)
No podría creer lo que estaba escuchando
Я не могла поверить своим ушам
Pensé que tal vez estaba alucinando
Подумала, что, возможно, у меня галлюцинации
Cerraba los ojos lo seguía mirando
Я закрывала глаза, но продолжала его видеть
Cuando iba a pararme.
Когда я собиралась встать.
Me tomo del brazo...
Он схватил меня за руку...
Me dijo no temas yo vengo a ayudarte
Он сказал: "Не бойся, я пришел, чтобы помочь тебе"
Y una mejor vida voy a regalarte
И лучшую жизнь я тебе подарю
Hoy vas a tener lo que siempre soñaste
Сегодня у тебя будет все, о чем ты всегда мечтала
A cambio de tu alma voy a apadrinarte...
В обмен на твою душу я стану твоим покровителем...
Si quieren saber en qué paro la historia
Если хотите знать, чем закончилась эта история
Hay marquen al iPhone se las cuento toda
Позвоните мне на iPhone, я расскажу вам все
Aquí ando en Las Vegas con una plebonas
Я сейчас в Лас-Вегасе с красотками
Manejo un Ferrari.
Вожу Ferrari.
Y visto a la moda...
И модно одеваюсь...
Si quieren saber en qué paro la historia
Если хотите знать, чем закончилась эта история
Hay marquen al iPhone se las cuento toda
Позвоните мне на iPhone, я расскажу вам все
Aquí ando en Las Vegas con una plebonas
Я сейчас в Лас-Вегасе с красотками
Manejo un Ferrari.
Вожу Ferrari.
Y visto a la moda...
И модно одеваюсь...
(Y por eso búsquese un buen padrino
поэтому найди себе хорошего покровителя
Pa que no ande batallando compa)
Чтобы не бедствовать, приятель)






Attention! Feel free to leave feedback.