Pretty Poison - Nightime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pretty Poison - Nightime




1. Come,
1. приди,
Feel the steady rhythm of the nightlife,
Почувствуйте ровный ритм ночной
And hear excitement
Жизни и услышьте волнение.
In the air.
В воздухе.
Baby,
Младенец,
When the night comes down,
Когда наступает ночь,
You know where I can be found
Ты знаешь, где меня можно найти.
Dancing in a midnight fantasy.
Танец в полночной фантазии.
2. In the Nightime,
2. ночью...
Blame it on the Nightime.
Вини во всем ночь.
In the Nightime,
Ночью,
Baby, thats the right time.
Детка, самое подходящее время.
3. I feel a strange desire in the moonlight;
3. я чувствую странное желание в лунном свете.
Dreams of another dance in my eyes.
Мечты о другом танце в моих глазах.
Baby, when the stars shine bright,
Детка, когда звезды сияют ярко,
Dance with me all through the night.
Танцуй со мной всю ночь.
Be my lover til the light of day.
Будь моим возлюбленным до рассвета.
4. In the Nightime,
4. ночью...
Blame it on the Nightime .
Вини во всем ночь .
In the Nightime, yeah, baby,
Ночью, да, детка,
Thats the right time.
Сейчас самое время.
Right time for me.
Самое время для меня.
5. Ah OhAahhhhh NightNightNight
5. OhAahhhhh NightNightNight Ах
6. Nightime is the right time;
6. ночь-самое подходящее время;
Nightlife is for me.
Ночная жизнь-для меня.
Dancing til the break of day,
Танцевать до рассвета -
No place Id rather be.
Нет места, где я предпочел бы быть.
Nightime is the right time;
Ночь-самое подходящее время;
Nightlife is for me.
Ночная жизнь-для меня.
Dancing til the break of day, no place Id rather be.
Танцевать до рассвета - нет места, где я предпочел бы быть.
Nightime is the right time;
Ночь-самое подходящее время;
Nightlife is for me.
Ночная жизнь-для меня.
Dancing til the break of day,
Танцевать до рассвета -
No place Id rather be.
Нет места, где я предпочел бы быть.
In the heat of the night
В разгар ночи
7. I feel the steady rhythm of the nightlife and
7. я чувствую устойчивый ритм ночной жизни и ...
Hear excitement in the air.
Слышу волнение в воздухе.
Baby, when the night comes down,
Детка, когда наступает ночь,
You know where I can be found
Ты знаешь, где меня можно найти.
Dancing in a midnight fantasy.
Танец в полночной фантазии.
8. In the Nightime
8. в ночное время
, Blame it on the Nightime. In the Nightime
Вини во всем ночь.
, Baby, thats the right time. In the Nightime
Детка, сейчас самое подходящее время.
, Blame it on the Nightime. In the Nightime
Вини во всем ночь.
, Yeah, baby, thats the right time. Right time
Да, детка, сейчас самое подходящее время.
For me.
Для меня.
9. Nightime is the right time; nightlife is for me.
9. ночь-самое подходящее время; ночная жизнь-для меня.
Nightime is the right time; ooh. Nightlife is for
Ночь - это самое подходящее время; о, ночная жизнь-это для ...
Me. Nightime. Night life is for me.
Я. ночь. ночная жизнь-это для меня.





Writer(s): Jeanne Roberts, Vincent A Corea


Attention! Feel free to leave feedback.