Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
This
shit
is
so
random,
Okay,
dieser
Kram
ist
so
zufällig,
And
when
I'm
with
you
Und
wenn
ich
bei
dir
bin
Its
like
our
heart
beats,
are
in
tandem,
Ist
es,
als
ob
unsere
Herzen
im
Gleichklang
schlagen,
And
when
our
lips
lock,
Und
wenn
unsere
Lippen
sich
treffen,
I
just
wanna
hold
your
face
for
ransom.
Will
ich
dein
Gesicht
einfach
festhalten.
You're
beautiful
and
I'm
handsome,
Du
bist
wunderschön
und
ich
bin
gutaussehend,
That'll
be
good
for
the
babies
Das
wäre
gut
für
die
Babys
If
ever
we
go
there
maybe!
Falls
wir
jemals
dorthin
kommen,
vielleicht!
It's
crazy,
no
titles
but
your
my
baby,
Es
ist
verrückt,
keine
Titel,
aber
du
bist
mein
Schatz,
When
I'm
idle
that's
your
time,
Wenn
ich
nichts
zu
tun
habe,
ist
das
deine
Zeit,
Show
time,
and
for
you,
I
wish
I
had
more
time.
Showtime,
und
für
dich
wünschte
ich,
ich
hätte
mehr
Zeit.
Red
wine,
chocolate,
Rotwein,
Schokolade,
Baby
you
could
be
my
Valentine.
Baby,
du
könntest
mein
Valentinsschatz
sein.
More
than
just
sex
exchanged,
baby
you
my
Boo
Thang.
Mehr
als
nur
Sex
ausgetauscht,
Baby,
du
bist
mein
Schatz.
Hey,
girl,
so
glad
that
I've
found
ya!
Hey,
Mädchen,
so
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe!
Uh
huh!
Tell
your
friends,
they're
leaving
without
ya!
Uh
huh!
Sag
deinen
Freundinnen,
sie
gehen
ohne
dich!
Got
a
hotel
room
with
a
view
of
the
city
that
I
know
you
gonna
like,
Hab
ein
Hotelzimmer
mit
Blick
auf
die
Stadt,
das
dir
sicher
gefallen
wird,
Got
the
candles
leading
to
the
bathtub
baby,
let's
hop
inside!
Hab
die
Kerzen,
die
zur
Badewanne
führen,
Baby,
lass
uns
hineinspringen!
Ride
in
the
two
door
with
the
roof
gone.
Fahren
im
Zweitürer
mit
offenem
Dach.
My
oh
my,
baby
it's
been
too
long
Mein
Gott,
Baby,
es
ist
schon
zu
lange
her
So
grab
your
coat
and
your
purse,
Also
schnapp
dir
deinen
Mantel
und
deine
Tasche,
I'll
walk
out
of
here
first,
Ich
gehe
hier
zuerst
raus,
Wait
about
five
and
I'll
be
parked
outside!
Warte
etwa
fünf
Minuten
und
ich
stehe
draußen
geparkt!
I
know
we
aint
got
no
strings
attached,
Ich
weiß,
wir
haben
keine
Verpflichtungen,
But
this
could
be
a
perfect
match!
Aber
das
könnte
perfekt
zusammenpassen!
And
girl,
we
ain't
no
cuddie
buddies
Und
Mädchen,
wir
sind
keine
Kuschelfreunde
Cause
this
is
way
more
than
that!
Denn
das
hier
ist
viel
mehr
als
das!
You're
my
boo
thang,
Du
bist
mein
Schatz,
Can't
get
enough,
I
love
ya
stuff!
Kann
nicht
genug
bekommen,
ich
liebe
deine
Art!
Let's
turn
it
up,
you
get
what
you
want
Lass
uns
aufdrehen,
du
bekommst,
was
du
willst
Cause
you're
my
boo
thang
Denn
du
bist
mein
Schatz
And
when
your
friends
ask,
Und
wenn
deine
Freundinnen
fragen,
I'm
not
ya
man
just
the
closest
thing
that
you
have!
Bin
ich
nicht
dein
Mann,
nur
das
Nächste,
was
du
hast!
To
a
boo
thang,
boo
thang,
Zu
einem
Schatz,
Schatz,
Boo
thang,
boo
thang,
Schatz,
Schatz,
Hey,
girl,
I
can't
leave
here
without
you,
uh
huh!
Hey,
Mädchen,
ich
kann
hier
nicht
ohne
dich
weggehen,
uh
huh!
And
how
you're
looking
I
love
everything
about
you!
Und
wie
du
aussiehst,
ich
liebe
alles
an
dir!
Girl
it's
more
then
your
body,
I'm
making
love
to
your
mind
Mädchen,
es
ist
mehr
als
dein
Körper,
ich
liebe
deinen
Verstand
And
every
time
that
I
want
you,
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
will,
You're
ready
all
of
the
time!
Bist
du
jederzeit
bereit!
I
know
we
ain't
got
no
strings
attached,
Ich
weiß,
wir
haben
keine
Verpflichtungen,
But
this
could
be
a
perfect
match!
Aber
das
könnte
perfekt
zusammenpassen!
And
girl,
we
ain't
no
cuddie
buddies
Und
Mädchen,
wir
sind
keine
Kuschelfreunde
Cause
this
is
way
more
than
that!
Denn
das
hier
ist
viel
mehr
als
das!
You're
my
boo
thang,
Du
bist
mein
Schatz,
Can't
get
enough,
I
love
your
stuff!
Kann
nicht
genug
bekommen,
ich
liebe
deine
Art!
Let's
turn
it
up,
you
get
what
you
want
Lass
uns
aufdrehen,
du
bekommst,
was
du
willst
Cause
you're
my
boo
thang
Denn
du
bist
mein
Schatz
And
when
your
friends
ask,
Und
wenn
deine
Freundinnen
fragen,
I'm
not
ya
man
just
the
closest
thing
that
you
have!
Bin
ich
nicht
dein
Mann,
nur
das
Nächste,
was
du
hast!
To
a
boo
thang,
boo
thang,
Zu
einem
Schatz,
Schatz,
Boo
thang,
boo
thang,
Schatz,
Schatz,
(Kelly
Rowland)
(Kelly
Rowland)
Baby
turn
the
lights
off,
Baby,
mach
die
Lichter
aus,
All
I
wanna
do
is
touch
you!
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
dich
berühren!
We
can
make
a
movie,
baby
Wir
können
einen
Film
drehen,
Baby
Nobody
do
it
like
us
two!
Niemand
macht
es
wie
wir
beide!
Yeah,
boy
put
your
hands
all
on
my
body
Yeah,
Junge,
leg
deine
Hände
auf
meinen
ganzen
Körper
Ride
that
thang
just
like
a
harley.
so
come
on
let's
get
it
started!
Reite
das
Ding
wie
eine
Harley.
Also
komm,
lass
uns
anfangen!
Turn
the
Lights
off!
Baby,
turn
the
lights
off!
Mach
die
Lichter
aus!
Baby,
mach
die
Lichter
aus!
Baby,
turn
the
lights
off!
Just
turn
the
lights
off!
Baby,
mach
die
Lichter
aus!
Mach
einfach
die
Lichter
aus!
Turn
the
lights
off
baby
Mach
die
Lichter
aus,
Baby
I
need
you
to
follow
my
lead
Ich
brauche
dich,
um
meiner
Führung
zu
folgen
I
wanna
make
you
feel
good
Ich
will,
dass
du
dich
gut
fühlst
I
wanna
make
you
feel
like
you've
never
felt
before
Ich
will,
dass
du
dich
fühlst,
wie
du
dich
noch
nie
zuvor
gefühlt
hast
Can
i
do
that?
Boo
Vision
Kann
ich
das
tun?
Boo
Vision
You're
my
boo
thang,
Du
bist
mein
Schatz,
Can't
get
enough,
I
love
your
stuff!
Kann
nicht
genug
bekommen,
ich
liebe
deine
Art!
Let's
turn
it
up,
you
get
what
you
want
Lass
uns
aufdrehen,
du
bekommst,
was
du
willst
Cause
you're
my
boo
thang
Denn
du
bist
mein
Schatz
And
when
your
friends
ask,
Und
wenn
deine
Freundinnen
fragen,
I'm
not
ya
man
just
the
closest
thing
that
you
have!
Bin
ich
nicht
dein
Mann,
nur
das
Nächste,
was
du
hast!
To
a
boo
thang,
boo
thang,
Zu
einem
Schatz,
Schatz,
Boo
thang,
boo
thang,
Schatz,
Schatz,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Maurice Nathan Simmonds
Attention! Feel free to leave feedback.