Pretty Ricky - Boo Thang - translation of the lyrics into German

Boo Thang - Pretty Rickytranslation in German




Boo Thang
Schatz
Ok, This shit is so random,
Okay, dieser Kram ist so zufällig,
And when I'm with you
Und wenn ich bei dir bin
Its like our heart beats, are in tandem,
Ist es, als ob unsere Herzen im Gleichklang schlagen,
And when our lips lock,
Und wenn unsere Lippen sich treffen,
I just wanna hold your face for ransom.
Will ich dein Gesicht einfach festhalten.
You're beautiful and I'm handsome,
Du bist wunderschön und ich bin gutaussehend,
That'll be good for the babies
Das wäre gut für die Babys
If ever we go there maybe!
Falls wir jemals dorthin kommen, vielleicht!
It's crazy, no titles but your my baby,
Es ist verrückt, keine Titel, aber du bist mein Schatz,
When I'm idle that's your time,
Wenn ich nichts zu tun habe, ist das deine Zeit,
Show time, and for you, I wish I had more time.
Showtime, und für dich wünschte ich, ich hätte mehr Zeit.
Red wine, chocolate,
Rotwein, Schokolade,
Baby you could be my Valentine.
Baby, du könntest mein Valentinsschatz sein.
More than just sex exchanged, baby you my Boo Thang.
Mehr als nur Sex ausgetauscht, Baby, du bist mein Schatz.
Hey, girl, so glad that I've found ya!
Hey, Mädchen, so froh, dass ich dich gefunden habe!
Uh huh! Tell your friends, they're leaving without ya!
Uh huh! Sag deinen Freundinnen, sie gehen ohne dich!
Got a hotel room with a view of the city that I know you gonna like,
Hab ein Hotelzimmer mit Blick auf die Stadt, das dir sicher gefallen wird,
Got the candles leading to the bathtub baby, let's hop inside!
Hab die Kerzen, die zur Badewanne führen, Baby, lass uns hineinspringen!
Ride in the two door with the roof gone.
Fahren im Zweitürer mit offenem Dach.
My oh my, baby it's been too long
Mein Gott, Baby, es ist schon zu lange her
So grab your coat and your purse,
Also schnapp dir deinen Mantel und deine Tasche,
I'll walk out of here first,
Ich gehe hier zuerst raus,
Wait about five and I'll be parked outside!
Warte etwa fünf Minuten und ich stehe draußen geparkt!
I know we aint got no strings attached,
Ich weiß, wir haben keine Verpflichtungen,
But this could be a perfect match!
Aber das könnte perfekt zusammenpassen!
And girl, we ain't no cuddie buddies
Und Mädchen, wir sind keine Kuschelfreunde
Cause this is way more than that!
Denn das hier ist viel mehr als das!
You're my boo thang,
Du bist mein Schatz,
Can't get enough, I love ya stuff!
Kann nicht genug bekommen, ich liebe deine Art!
Let's turn it up, you get what you want
Lass uns aufdrehen, du bekommst, was du willst
Cause you're my boo thang
Denn du bist mein Schatz
And when your friends ask,
Und wenn deine Freundinnen fragen,
I'm not ya man just the closest thing that you have!
Bin ich nicht dein Mann, nur das Nächste, was du hast!
To a boo thang, boo thang,
Zu einem Schatz, Schatz,
Boo thang, boo thang,
Schatz, Schatz,
Boo thang
Schatz
Hey, girl, I can't leave here without you, uh huh!
Hey, Mädchen, ich kann hier nicht ohne dich weggehen, uh huh!
And how you're looking I love everything about you!
Und wie du aussiehst, ich liebe alles an dir!
Girl it's more then your body, I'm making love to your mind
Mädchen, es ist mehr als dein Körper, ich liebe deinen Verstand
And every time that I want you,
Und jedes Mal, wenn ich dich will,
You're ready all of the time!
Bist du jederzeit bereit!
I know we ain't got no strings attached,
Ich weiß, wir haben keine Verpflichtungen,
But this could be a perfect match!
Aber das könnte perfekt zusammenpassen!
And girl, we ain't no cuddie buddies
Und Mädchen, wir sind keine Kuschelfreunde
Cause this is way more than that!
Denn das hier ist viel mehr als das!
You're my boo thang,
Du bist mein Schatz,
Can't get enough, I love your stuff!
Kann nicht genug bekommen, ich liebe deine Art!
Let's turn it up, you get what you want
Lass uns aufdrehen, du bekommst, was du willst
Cause you're my boo thang
Denn du bist mein Schatz
And when your friends ask,
Und wenn deine Freundinnen fragen,
I'm not ya man just the closest thing that you have!
Bin ich nicht dein Mann, nur das Nächste, was du hast!
To a boo thang, boo thang,
Zu einem Schatz, Schatz,
Boo thang, boo thang,
Schatz, Schatz,
Boo thang
Schatz
(Kelly Rowland)
(Kelly Rowland)
Baby turn the lights off,
Baby, mach die Lichter aus,
All I wanna do is touch you!
Alles, was ich tun will, ist dich berühren!
We can make a movie, baby
Wir können einen Film drehen, Baby
Nobody do it like us two!
Niemand macht es wie wir beide!
Yeah, boy put your hands all on my body
Yeah, Junge, leg deine Hände auf meinen ganzen Körper
Ride that thang just like a harley. so come on let's get it started!
Reite das Ding wie eine Harley. Also komm, lass uns anfangen!
Turn the Lights off! Baby, turn the lights off!
Mach die Lichter aus! Baby, mach die Lichter aus!
Baby, turn the lights off! Just turn the lights off!
Baby, mach die Lichter aus! Mach einfach die Lichter aus!
(Talking)
(Gesprochen)
Turn the lights off baby
Mach die Lichter aus, Baby
I need you to follow my lead
Ich brauche dich, um meiner Führung zu folgen
I wanna make you feel good
Ich will, dass du dich gut fühlst
I wanna make you feel like you've never felt before
Ich will, dass du dich fühlst, wie du dich noch nie zuvor gefühlt hast
Can i do that? Boo Vision
Kann ich das tun? Boo Vision
You're my boo thang,
Du bist mein Schatz,
Can't get enough, I love your stuff!
Kann nicht genug bekommen, ich liebe deine Art!
Let's turn it up, you get what you want
Lass uns aufdrehen, du bekommst, was du willst
Cause you're my boo thang
Denn du bist mein Schatz
And when your friends ask,
Und wenn deine Freundinnen fragen,
I'm not ya man just the closest thing that you have!
Bin ich nicht dein Mann, nur das Nächste, was du hast!
To a boo thang, boo thang,
Zu einem Schatz, Schatz,
Boo thang, boo thang,
Schatz, Schatz,
Boo thang,
Schatz,





Writer(s): Unknown Unknown, Maurice Nathan Simmonds


Attention! Feel free to leave feedback.