Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
cold
heart,
I'm
a
savage
(yeah)
Eiskaltes
Herz,
ich
bin
ein
Wilder
(yeah)
When
I
win
this
shit,
they
better
notice
(better
know)
Wenn
ich
diesen
Scheiß
gewinne,
sollten
sie
es
besser
bemerken
(besser
wissen)
Got
a
bad
bitch,
she's
livin'
lavish
(lavish)
Hab'
'ne
krasse
Bitch,
sie
lebt
luxuriös
(luxuriös)
Time
on
my
wrist,
yeah,
yeah
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
yeah,
yeah
Journey
to
the
top
that's
on
the
list,
yeah,
yeah
Reise
an
die
Spitze,
das
steht
auf
der
Liste,
yeah,
yeah
Dealin'
with
the
biz
like
with
another
bitch
(another
bitch)
Ich
geh'
mit
dem
Biz
um
wie
mit
'ner
anderen
Bitch
(anderen
Bitch)
When
I
finish,
put
them
right
below
my
dick
(yeah)
Wenn
ich
fertig
bin,
leg
sie
direkt
unter
meinen
Schwanz
(yeah)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon)
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon),
ayy
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon),
ayy
Told
them
girls
we
meet
tonight
Hab
den
Mädels
gesagt,
wir
treffen
uns
heute
Nacht
I'll
bring
the
whole
squad,
yeah
Ich
bringe
die
ganze
Truppe
mit,
yeah
Please
turn
off
your
phone
because
the
music
too
loud,
whoa
Bitte
mach
dein
Handy
aus,
denn
die
Musik
ist
zu
laut,
whoa
This
drink
got
'em
sexy
bitches
singin'
'til
they
pass
out
Dieser
Drink
bringt
die
sexy
Bitches
zum
Singen,
bis
sie
umkippen
Stop
playin'
with
me,
dawg,
I'm
a
playa
pretty
boy
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
Kumpel,
ich
bin
ein
Playa
Pretty
Boy
Peep
how
I
flow
my
body
in
sync
Schau,
wie
ich
meinen
Körper
synchron
bewege
We
lit
in
the
party
and
I
got
me
some
drink
Wir
sind
auf
der
Party
am
Start
und
ich
hab
mir
was
zu
trinken
geholt
Me
and
the
dubs
stay
like
a
link
Ich
und
die
Siege
bleiben
wie
eine
Verbindung
Not
feminine,
but
the
money
it's
pink
Nicht
feminin,
aber
das
Geld,
es
ist
pink
Take
it
off
while
I
sit
back
Zieh
es
aus,
während
ich
mich
zurücklehne
She
sittin'
right
on
my
lap
Sie
sitzt
direkt
auf
meinem
Schoß
She's
not
an
angel
Sie
ist
kein
Engel
(She's
not
an
angel)
(Sie
ist
kein
Engel)
The
fame,
the
money,
the
sex
consumin'
Der
Ruhm,
das
Geld,
der
Sex,
alles
verzehrend
The
cars,
the
streets,
private,
the
party
Die
Autos,
die
Straßen,
privat,
die
Party
Dance
all
night,
heels
on
table
Tanz
die
ganze
Nacht,
High
Heels
auf
dem
Tisch
Pray
for
all
my
sins,
yeah
Bete
für
all
meine
Sünden,
yeah
Pray
for
all
my
sins,
yeah
Bete
für
all
meine
Sünden,
yeah
Ice
cold
heart,
I'm
a
savage
(yeah)
Eiskaltes
Herz,
ich
bin
ein
Wilder
(yeah)
When
I
win
this
shit,
they
better
notice
(better
know)
Wenn
ich
diesen
Scheiß
gewinne,
sollten
sie
es
besser
bemerken
(besser
wissen)
Got
a
bad
bitch,
she's
livin'
lavish
(lavish)
Hab'
'ne
krasse
Bitch,
sie
lebt
luxuriös
(luxuriös)
Time
on
my
wrist,
yeah,
yeah
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
yeah,
yeah
Journey
to
the
top
that's
on
the
list,
yeah,
yeah
Reise
an
die
Spitze,
das
steht
auf
der
Liste,
yeah,
yeah
Dealin'
with
the
biz
like
with
another
bitch
(another
bitch)
Ich
geh'
mit
dem
Biz
um
wie
mit
'ner
anderen
Bitch
(anderen
Bitch)
When
I
finish
put
them
right
below
my
dick
(yeah)
Wenn
ich
fertig
bin,
leg
sie
direkt
unter
meinen
Schwanz
(yeah)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon)
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon),
yeah
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon),
yeah
Pop
me
half
dum
with
a
coffee
now
I'm
feelin'
dumb
(dumb)
Werf'
mir
'ne
halbe
Pille
mit
'nem
Kaffee
rein,
jetzt
fühl
ich
mich
dumm
(dumm)
Fruity
mixture
in
my
cup,
swear
I
can't
feel
none
(yeah,
yeah)
Fruchtige
Mischung
in
meinem
Becher,
schwöre,
ich
spür
gar
nichts
(yeah,
yeah)
Used
to
walk
in
the
rain,
now
I'm
whippin'
foreign
(skrrt,
skrrt)
Früher
bin
ich
im
Regen
gelaufen,
jetzt
fahr
ich
Foreigns
(skrrt,
skrrt)
Used
to
be
nobody,
now,
they
remember
my
name
Früher
war
ich
niemand,
jetzt
erinnern
sie
sich
an
meinen
Namen
I
hit
like
a
truck,
yeah,
yeah,
big
body
shit
Ich
schlag
ein
wie
ein
LKW,
yeah,
yeah,
Big-Body-Scheiß
Shirt
keep
it
tucked,
yeah,
yeah,
on
some
dapper
shit
Hemd
bleibt
eingesteckt,
yeah,
yeah,
auf
so
'nem
eleganten
Scheiß
Got
'em
on
lock
with
the
stick,
don't
need
no
assist
Hab
sie
im
Griff
mit
dem
Stick,
brauche
keine
Hilfe
Got
'em
on
lock
with
the
stick,
I
cannot
missed
Hab
sie
im
Griff
mit
dem
Stick,
ich
kann
nicht
verfehlen
Ice
cold
heart,
I'm
a
savage
(yeah)
Eiskaltes
Herz,
ich
bin
ein
Wilder
(yeah)
When
I
win
this
shit,
they
better
notice
(better
know)
Wenn
ich
diesen
Scheiß
gewinne,
sollten
sie
es
besser
bemerken
(besser
wissen)
Got
a
bad
bitch,
she's
livin'
lavish
(lavish)
Hab'
'ne
krasse
Bitch,
sie
lebt
luxuriös
(luxuriös)
Time
on
my
wrist,
yeah,
yeah
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
yeah,
yeah
Journey
to
the
top
that's
on
the
list,
yeah,
yeah
Reise
an
die
Spitze,
das
steht
auf
der
Liste,
yeah,
yeah
Dealin'
with
the
biz
like
with
another
bitch
(another
bitch)
Ich
geh'
mit
dem
Biz
um
wie
mit
'ner
anderen
Bitch
(anderen
Bitch)
When
I
finish
put
them
right
below
my
dick
(yeah)
Wenn
ich
fertig
bin,
leg
sie
direkt
unter
meinen
Schwanz
(yeah)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon)
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon)
On
my
demon
time
Auf
Dämonenzeit
On
my
demon
(on
my
demon)
Auf
meinem
Dämon
(auf
meinem
Dämon)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghani Albar, Natanael Tjin Darwan, Vino Endrico
Attention! Feel free to leave feedback.