Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku (feat. G Herbo)
Ku (feat. G Herbo)
, I'm
goin'
cu'
, Ich
werde
verrückt'
Young
Zell
too
trill,
nigga
Young
Zell
too
trill,
nigga
Uh,
I'm
goin'
cu'
(Crazy)
Uh,
Ich
werde
verrückt
(Crazy)
Step
out
gang
and
hear
what's
new
Tritt
aus
der
Gang
heraus
und
hör,
was
es
Neues
gibt
Franklins
bangin'
Crip,
they
blue
Franklins
knallen
Crip,
sie
sind
blau
Two
steppin'
(Woo),
just
watch
the
shoe
(Believe)
Zwei
Schritte
(Woo),
schau
dir
nur
den
Schuh
an
(Glaub
mir)
The
drip
is
sick,
achoo
Der
Drip
ist
krank,
hatschi
That
stack
you
had,
I
need
it
too
Den
Stapel,
den
du
hattest,
den
brauche
ich
auch
Bet
they
gon'
ask
'bout
what
we
do
Wette,
sie
werden
fragen,
was
wir
tun
When
we
come
through,
that's
facts,
that's
true
(Valid,
facts)
Wenn
wir
durchkommen,
das
sind
Fakten,
das
ist
wahr
(Gültig,
Fakten)
But
ain't
no
411
on
this
side
Aber
auf
dieser
Seite
gibt
es
keine
Infos
If
she
mad,
bae,
tell
that
bitch
slide
Wenn
sie
sauer
ist,
Baby,
sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
abhauen
I
can't
help
how
much
I
spit
fire
Ich
kann
nichts
dafür,
wie
sehr
ich
Feuer
spucke
I'm
not
sure
why
they
wan'
dick
ride
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
warum
sie
Schwänze
reiten
wollen
And
I
heard
these
niggas
sick
guys
Und
ich
habe
gehört,
diese
Typen
sind
kranke
Kerle
They
suck
dick,
act
hard,
and
then
hide
Sie
lutschen
Schwänze,
tun
hart
und
verstecken
sich
dann
My
bros
aimed
and
hit
and
then
ride
Meine
Jungs
zielten,
trafen
und
fuhren
dann
davon
Box
'em,
drop
'em
down
'til
him
die
Box
sie
ein,
lass
sie
fallen,
bis
er
stirbt
I
get,
I
get
cash
(Money),
and
show
my
ass,
they
pissed
off
Ich
kriege,
ich
kriege
Geld
(Money),
und
zeige
meinen
Arsch,
sie
sind
sauer
Why
they
be
mad?
'Cause
they
shit
trash,
feds
be
ticked
off
Warum
sind
sie
sauer?
Weil
ihre
Scheiße
Müll
ist,
die
Bullen
sind
angepisst
White
girl,
you
can
call
it
what
you
want,
just
get
the
brick
off
Weißes
Mädchen,
du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst,
nimm
einfach
den
Stein
weg
Red
beam
on
both
cheeks,
let's
play
a
game,
Jigsaw
Roter
Strahl
auf
beiden
Wangen,
lass
uns
ein
Spiel
spielen,
Jigsaw
I
got
niggas
smashin'
blocks,
up
past
the
clock,
ain't
passin'
Glocks
Ich
habe
Typen,
die
Blocks
zerschlagen,
nach
der
Uhrzeit,
keine
Waffen
weitergeben
The
trap
on
lock,
guns,
bags,
and
rocks,
go
gas,
no
flock
Der
Trap
ist
verschlossen,
Waffen,
Taschen
und
Steine,
gib
Gas,
keine
Herde
And
bitch,
you
know
that
shit
a
lock
Und
Schlampe,
du
weißt,
dass
die
Scheiße
ein
Schloss
ist
These
faggots
pop,
won't
gas
a
thot
Diese
Schwuchteln
knallen,
werden
keine
Schlampe
aufblasen
I
laugh
at
shots,
bein'
dragged
or
not
Ich
lache
über
Schüsse,
ob
ich
gezogen
werde
oder
nicht
Y'all
last,
I'm
not,
been
had
the
top
Ihr
seid
die
Letzten,
ich
nicht,
ich
hatte
schon
die
Spitze
And
bitch,
you
know
that
shit
a
lock
Und
Schlampe,
du
weißt,
dass
die
Scheiße
ein
Schloss
ist
Got
plenty
hundreds
Habe
jede
Menge
Hunderter
Get
fly
just
for
Benihanas
Werde
nur
für
Benihanas
schick
S
cost
'bout
fifty
hundred
S
kostet
ungefähr
fünfzig
Hundert
Want
smoke,
then
come
get
it
from
us
Willst
du
Rauch,
dann
hol
ihn
dir
von
uns
Nah,
for
real
(For
real),
I'm
boss
Nein,
im
Ernst
(Im
Ernst),
ich
bin
der
Boss
Break
bread
with
your
dawg,
that's
law
Brich
Brot
mit
deinem
Kumpel,
das
ist
Gesetz
If
you
spin
a
block
on
the
opps,
hit
'em
all
Wenn
du
einen
Block
auf
die
Gegner
drehst,
triff
sie
alle
Don't
say
a
word,
don't
make
no
call
Sag
kein
Wort,
ruf
nicht
an
Uh,
I'm
goin'
cu'
(Crazy)
Uh,
Ich
werde
verrückt
(Crazy)
Step
out
gang
and
hear
what's
new
Tritt
aus
der
Gang
heraus
und
hör,
was
es
Neues
gibt
Franklins
bangin'
Crip,
they
blue
Franklins
knallen
Crip,
sie
sind
blau
Two
steppin'
(Woo),
just
watch
the
shoe
(Believe)
Zwei
Schritte
(Woo),
schau
dir
nur
den
Schuh
an
(Glaub
mir)
The
drip
is
sick,
achoo
Der
Drip
ist
krank,
hatschi
That
stack
you
had,
I
need
it
too
Den
Stapel,
den
du
hattest,
den
brauche
ich
auch
Bet
they
gon'
ask
'bout
what
we
do
Wette,
sie
werden
fragen,
was
wir
tun
When
we
come
through,
that's
facts,
that's
true
(Valid,
facts)
Wenn
wir
durchkommen,
das
sind
Fakten,
das
ist
wahr
(Gültig,
Fakten)
Uh,
I'm
goin'
cu'
(Crazy)
Uh,
Ich
werde
verrückt
(Crazy)
Step
out
gang
and
hear
what's
new
Tritt
aus
der
Gang
heraus
und
hör,
was
es
Neues
gibt
Franklins
bangin'
Crip,
they
blue
Franklins
knallen
Crip,
sie
sind
blau
Two
steppin'
(Woo),
just
watch
the
shoe
(Believe)
Zwei
Schritte
(Woo),
schau
dir
nur
den
Schuh
an
(Glaub
mir)
The
drip
is
sick,
achoo
Der
Drip
ist
krank,
hatschi
That
stack
you
had,
I
need
it
too
Den
Stapel,
den
du
hattest,
den
brauche
ich
auch
Bet
they
gon'
ask
'bout
what
we
do
Wette,
sie
werden
fragen,
was
wir
tun
When
we
come
through,
that's
facts,
that's
true
(Valid,
facts)
Wenn
wir
durchkommen,
das
sind
Fakten,
das
ist
wahr
(Gültig,
Fakten)
(Ooh),
ooh
(Ooh),
ooh,
ooh
(Ooh),
ooh
(Ooh),
ooh
(Ooh),
ooh,
ooh
(Ooh),
ooh
Ooh
(Ooh),
ooh,
ooh
(Ooh)
Ooh
(Ooh),
ooh,
ooh
(Ooh)
Glizzies
with
forties
stuck
to
us
like
glue
Glizzies
mit
Vierziger
kleben
an
uns
wie
Klebstoff
Bitch,
ain't
no
rappin'
'bout,
this
what
we
do
Schlampe,
es
geht
nicht
ums
Rappen,
das
ist,
was
wir
tun
No
limit,
quick
to
put
shit
on
the
news
Keine
Grenze,
schnell,
um
Scheiße
in
die
Nachrichten
zu
bringen
Foenem
gon'
wipe
your
nose,
then
tie
your
shoe
Foenem
wird
dir
die
Nase
putzen
und
dann
deinen
Schuh
binden
Ain't
no
one
fighting
you,
bro,
they
gon'
shoot
Niemand
kämpft
gegen
dich,
Bruder,
sie
werden
schießen
Herbo
can't
do
nothin',
you
know
they
gon'
sue
Herbo
kann
nichts
tun,
du
weißt,
sie
werden
klagen
I
walk
in
court
in
a
Dior
suit
Ich
gehe
in
Dior
Anzug
vor
Gericht
Strap
all
black
like
my
Dior
boots
Strap
ganz
schwarz
wie
meine
Dior
Stiefel
I
had
a
lunch
date
with
Sylvia
Rhone
Ich
hatte
ein
Mittagessen
mit
Sylvia
Rhone
Okay,
who
get
more
money
then,
me
or
you?
Okay,
wer
bekommt
dann
mehr
Geld,
ich
oder
du?
Walk
in
the
bank
and
I
make
a
withdrawal
Gehe
in
die
Bank
und
hebe
ab
Of
three
hundred,
get
money
like
Lyor
too
Dreihundert,
verdiene
Geld
wie
Lyor
auch
I
had
a
million
at
twenty-one
Ich
hatte
eine
Million
mit
einundzwanzig
Slide
out
the
building
like
21
Gleite
aus
dem
Gebäude
wie
21
I'm
with
some
killers
that
ain't
got
no
picks
in
this
bitch
Ich
bin
mit
einigen
Killern
zusammen,
die
keine
Auswahl
in
dieser
Schlampe
haben
They'll
point
it
at
anyone
Sie
werden
es
auf
jeden
richten
Ain't
gon'
hit,
so
that's
anyone
Wird
nicht
treffen,
also
ist
das
jeder
Me
and
bro
used
to
tag
team
like,
"Give
me
some"
Ich
und
mein
Bruder
haben
uns
abgewechselt,
wie,
"Gib
mir
etwas"
Masked
up,
hopped
out
the
backseat
Maskiert,
aus
dem
Rücksitz
gesprungen
Runnin'
with
the
drum,
watch
'em
blow
out
fifty
of
'em
(Ayy)
Renne
mit
der
Trommel,
schau
zu,
wie
sie
fünfzig
von
ihnen
wegpusten
(Ayy)
Who
you
know
can
make
the
murder
rate
go
Wen
kennst
du,
der
die
Mordrate
senken
kann
Down
and
rise?
Nigga,
I
ain't
just
anyone
Und
steigen?
Nigga,
ich
bin
nicht
irgendjemand
Fans
gon'
kill
for
me,
Fans
werden
für
mich
töten,
So
if
I
die
tell
foenem
slide
when
the
city
done
Also,
wenn
ich
sterbe,
sag
Foenem,
sie
sollen
gleiten,
wenn
die
Stadt
fertig
ist
Dead
bodies,
I
done
seen
plenty
of
'em
Leichen,
ich
habe
schon
viele
von
ihnen
gesehen
Go
and
face
the
E,
give
me
twenty
of
'em
Geh
und
stell
dich
dem
E,
gib
mir
zwanzig
von
ihnen
Nigga
frontline
in
some
ugly
wars,
Nigga
Frontlinie
in
einigen
hässlichen
Kriegen,
But
you'll
get
shot
with
a
pretty
gun
Aber
du
wirst
mit
einer
hübschen
Waffe
erschossen
Uh,
I'm
goin'
cu'
(Crazy)
Uh,
Ich
werde
verrückt
(Crazy)
Step
out
gang
and
hear
what's
new
Tritt
aus
der
Gang
heraus
und
hör,
was
es
Neues
gibt
Franklins
bangin'
Crip,
they
blue
Franklins
knallen
Crip,
sie
sind
blau
Two
steppin'
(Woo),
just
watch
the
shoe
(Believe)
Zwei
Schritte
(Woo),
schau
dir
nur
den
Schuh
an
(Glaub
mir)
The
drip
is
sick,
achoo
Der
Drip
ist
krank,
hatschi
That
stack
you
had,
I
need
it
too
Den
Stapel,
den
du
hattest,
den
brauche
ich
auch
Bet
they
gon'
ask
'bout
what
we
do
Wette,
sie
werden
fragen,
was
wir
tun
When
we
come
through,
that's
facts,
that's
true
(Valid,
facts)
Wenn
wir
durchkommen,
das
sind
Fakten,
das
ist
wahr
(Gültig,
Fakten)
Uh,
I'm
goin'
cu'
(Crazy)
Uh,
Ich
werde
verrückt
(Crazy)
Step
out
gang
and
hear
what's
new
Tritt
aus
der
Gang
heraus
und
hör,
was
es
Neues
gibt
Franklins
bangin'
Crip,
they
blue
Franklins
knallen
Crip,
sie
sind
blau
Two
steppin'
(Woo),
just
watch
the
shoe
(Believe)
Zwei
Schritte
(Woo),
schau
dir
nur
den
Schuh
an
(Glaub
mir)
The
drip
is
sick,
achoo
Der
Drip
ist
krank,
hatschi
That
stack
you
had,
I
need
it
too
Den
Stapel,
den
du
hattest,
den
brauche
ich
auch
Bet
they
gon'
ask
'bout
what
we
do
Wette,
sie
werden
fragen,
was
wir
tun
When
we
come
through,
that's
facts,
that's
true
(Valid,
facts)
Wenn
wir
durchkommen,
das
sind
Fakten,
das
ist
wahr
(Gültig,
Fakten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert R Wright, Tyliah Knight
Album
Ku
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.