Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tie
my
stomach
in
knots
tryna
tie
you
down
baby
Ich
verknote
meinen
Magen,
um
dich
zu
halten,
Baby
Yeah
I′m
breaking
my
back
just
to
keep
you
around
lady
Ja,
ich
breche
mir
den
Rücken,
nur
um
dich
bei
mir
zu
behalten,
Lady
Tell
me
why
the
best
things
tend
to
be
the
worst
things
Sag
mir,
warum
die
besten
Dinge
oft
die
schlimmsten
sind
Hope
my
mama
ain't
right
when
she
tells
me
you′ll
leave
me
a
bad
taste
Hoffe,
Mama
hat
unrecht,
wenn
sie
sagt,
du
wirst
mir
einen
schlechten
Nachgeschmack
hinterlassen
Baby
all
I
see
is
you
when
nobody's
around
Baby,
ich
sehe
nur
dich,
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
Something
like
that
tunnel
vision
So
etwas
wie
Tunnelblick
My
forbidden
fruit
dripping
from
my
mouth
Meine
verbotene
Frucht
tropft
von
meinen
Lippen
And
every
bad
decision
Und
jede
schlechte
Entscheidung
And
I'd
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Und
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
And
if
it
came
to
that
I
know
I′d
be
alright
Und
wenn
es
dazu
käme,
wüsste
ich,
dass
alles
gut
wird
Cuz
the
risk
would
be
worth
it
to
have
and
to
hold
you
a
short
time
Denn
das
Risiko
wäre
es
wert,
dich
für
kurze
Zeit
zu
haben
und
zu
halten
Yeah
I′d
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Ja,
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
When
it
burns
it
burns
and
when
it
rains
it
rains
Wenn
es
brennt,
dann
brennt
es,
und
wenn
es
regnet,
dann
regnet
es
And
when
it
gets
too
hot
you
only
fan
the
flames
Und
wenn
es
zu
heiß
wird,
fachst
du
nur
die
Flammen
an
You
got
a
shotgun
temper
hanging
on
by
a
coat
string
Du
hast
ein
Schrotflinten-Temperament,
das
an
einem
Faden
hängt
But
when
you
kiss
my
lips
it
all
goes
away
Aber
wenn
du
meine
Lippen
küsst,
verschwindet
alles
And
I'd
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Und
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
And
if
it
came
to
that
I
know
I′d
be
alright
Und
wenn
es
dazu
käme,
wüsste
ich,
dass
alles
gut
wird
Cuz
the
risk
would
be
worth
it
to
have
and
to
hold
you
a
short
time
Denn
das
Risiko
wäre
es
wert,
dich
für
kurze
Zeit
zu
haben
und
zu
halten
Yeah
I'd
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Ja,
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Madness
but
I
got
to
have
it
Wahnsinn,
aber
ich
muss
es
haben
That
kiss
worth
all
of
the
damage
Dieser
Kuss
ist
all
den
Schaden
wert
Passion
I′ll
take
on
the
baggage
Leidenschaft,
ich
nehme
das
Gepäck
auf
mich
And
I'd
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Und
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
And
if
it
came
to
that
I
know
I′d
be
alright
Und
wenn
es
dazu
käme,
wüsste
ich,
dass
alles
gut
wird
Cuz
the
risk
would
be
worth
it
to
have
and
to
hold
you
a
short
time
Denn
das
Risiko
wäre
es
wert,
dich
für
kurze
Zeit
zu
haben
und
zu
halten
Yeah
I'd
be
willing
to
regret
you
for
the
rest
of
my
life
Ja,
ich
wäre
bereit,
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
bereuen
Oh
I'd
be
willing
baby
Oh,
ich
wäre
bereit,
Baby
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Yeah
woah
regret
regret
regret
regret
you
Ja
woah
bereuen
bereuen
bereuen
bereuen
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak Waters
Album
Catalina
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.