Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing
me
killing
me
what
do
I
do
(what
do
I
do)
Tötest
mich,
tötest
mich,
was
soll
ich
tun
(was
soll
ich
tun)
Got
a
girl
got
to
be
a
good
man
too
(got
to
be
a
good
man)
Habe
ein
Mädchen,
muss
auch
ein
guter
Mann
sein
(muss
ein
guter
Mann
sein)
Want
me
to
throw
it
all
away
Willst
du,
dass
ich
alles
wegwerfe
Do
anything
to
get
your
way
Alles
tun,
um
meinen
Willen
zu
kriegen
Silly
me
silly
me
bout
to
act
a
fool
(I
don't
want
to
act
a
fool)
Dumme
ich,
dumme
ich,
kurz
dumm
zu
handeln
(ich
will
nicht
dumm
handeln)
You
make
it
hard
not
to
creep
though
Du
machst
es
schwer,
nicht
zu
schummeln
And
it
ain't
me
keeping
things
on
the
d
low
Und
ich
bin's
nicht,
der
Dinge
geheim
hält
Stroking
more
than
my
ego
Streichelst
mehr
als
nur
mein
Ego
Relentlessly
steady
coming
for
that
D
though
Unaufhörlich
kommst
du
auf
diesen
D
zu
Oh
yeah
she
fast
like
a
race
car
Oh
yeah,
sie
ist
schnell
wie
ein
Rennwagen
And
that
ass
like
a
magnet
to
my
heart
Und
dieser
Hintern
wie
ein
Magnet
für
mein
Herz
Pulling
closer
and
closer
Zieh
mich
näher
und
näher
Pulling
closer
and
closer
Zieh
mich
näher
und
näher
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
I
already
want
to
go
for
round
2
Ich
will
schon
Runde
zwei
When
I'm
around
you
I
don't
trust
myself
Wenn
ich
bei
dir
bin,
trau
ich
mir
nicht
The
way
you're
sliding
my
way
it
just
don't
help
Wie
du
dich
an
mich
schmiegst,
das
hilft
nicht
Cigarettes
and
Tanguerey
need
your
lips
need
to
escape
Zigaretten
und
Tanguerey,
brauche
deine
Lippen,
muss
entkommen
Already
know
you
gonna
be
bad
for
my
health
Weiß
schon,
du
wirst
schlecht
für
meine
Gesundheit
Oh
girl
don't
look
at
me
like
that
Oh
Mädchen,
schau
mich
nicht
so
an
Cuz
I
like
that
she
like
that
I
like
that
Denn
ich
mag
das,
sie
mag
das,
ich
mag
das
She
finesse
her
way
to
stay
for
the
night
cap
Sie
trickst
sich
ein
für
den
Absacker
Shen
insisted
for
a
drink
that
I
might
have
Sie
besteht
auf
einen
Drink,
den
ich
vielleicht
habe
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
I
already
want
to
go
for
round
2
Ich
will
schon
Runde
zwei
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
You
could
fuck
up
my
life
Du
könntest
mein
Leben
ruinieren
You
could
fuck
up
my
life
Du
könntest
mein
Leben
ruinieren
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
Killing
me
killing
me
what
do
I
do
(what
do
I
do)
Tötest
mich,
tötest
mich,
was
soll
ich
tun
(was
soll
ich
tun)
Got
a
girl
got
to
be
a
good
man
too
(got
to
be
a
good
man)
Habe
ein
Mädchen,
muss
auch
ein
guter
Mann
sein
(muss
ein
guter
Mann
sein)
Want
me
to
throw
it
all
away
Willst
du,
dass
ich
alles
wegwerfe
Do
anything
to
get
your
way
Alles
tun,
um
meinen
Willen
zu
kriegen
Silly
me
silly
me
bout
to
act
a
fool
Dumme
ich,
dumme
ich,
kurz
dumm
zu
handeln
You
make
it
hard
not
to
creep
though
Du
machst
es
schwer,
nicht
zu
schummeln
And
it
ain't
me
keeping
things
on
the
d
low
Und
ich
bin's
nicht,
der
Dinge
geheim
hält
Stroking
more
than
my
ego
Streichelst
mehr
als
nur
mein
Ego
Relentlessly
Steady
coming
for
that
D
though
Unaufhörlich
kommst
du
auf
diesen
D
zu
Oh
yeah
she
fast
like
a
race
car
Oh
yeah,
sie
ist
schnell
wie
ein
Rennwagen
And
that
ass
like
a
magnet
to
my
heart
Und
dieser
Hintern
wie
ein
Magnet
für
mein
Herz
Pulling
closer
and
closer
Zieh
mich
näher
und
näher
Pulling
closer
and
closer
Zieh
mich
näher
und
näher
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
I
already
want
to
go
for
round
2
Ich
will
schon
Runde
zwei
When
I'm
around
you
I
don't
trust
myself
Wenn
ich
bei
dir
bin,
trau
ich
mir
nicht
The
way
you're
sliding
my
way
it
just
don't
help
Wie
du
dich
an
mich
schmiegst,
das
hilft
nicht
Cigarettes
and
Tanguerey
need
your
lips
need
to
escape
Zigaretten
und
Tanguerey,
brauche
deine
Lippen,
muss
entkommen
Already
know
you
gonna
be
bad
for
my
health
Weiß
schon,
du
wirst
schlecht
für
meine
Gesundheit
Oh
girl
don't
look
at
me
like
that
Oh
Mädchen,
schau
mich
nicht
so
an
Cuz
I
like
that
she
like
that
I
like
that
Denn
ich
mag
das,
sie
mag
das,
ich
mag
das
She
finesse
her
way
to
stay
for
the
night
cap
Sie
trickst
sich
ein
für
den
Absacker
Shen
insisted
for
a
drink
that
I
might
have
Sie
besteht
auf
einen
Drink,
den
ich
vielleicht
habe
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
need
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
I
already
want
to
go
for
round
2
Ich
will
schon
Runde
zwei
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
You
could
fuck
up
my
life
Du
könntest
mein
Leben
ruinieren
You
could
fuck
up
my
life
Du
könntest
mein
Leben
ruinieren
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
want
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
Cuz
I
might
end
up
between
your
thighs
yeah
Denn
ich
könnte
zwischen
deinen
Schenkeln
landen
yeah
Got
me
breaking
all
of
my
rules
Bringst
mich
dazu,
alle
Regeln
zu
brechen
Girl
I
ain't
touched
you
for
the
first
time
yeah
and
Mädchen,
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
und
I
already
want
to
go
for
round
2
Ich
will
schon
Runde
zwei
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
I
need
you
to
stay
stay
away
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
weg
I
need
you
to
stay
stay
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
bleibst
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Straus, P. Wright, Zak Waters
Album
Catalina
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.