Pretty Sister - Stay - translation of the lyrics into German

Stay - Pretty Sistertranslation in German




Stay
Bleib
Killing me killing me what do I do (what do I do)
Tötest mich, tötest mich, was soll ich tun (was soll ich tun)
Got a girl got to be a good man too (got to be a good man)
Habe ein Mädchen, muss auch ein guter Mann sein (muss ein guter Mann sein)
Want me to throw it all away
Willst du, dass ich alles wegwerfe
Do anything to get your way
Alles tun, um meinen Willen zu kriegen
Silly me silly me bout to act a fool (I don't want to act a fool)
Dumme ich, dumme ich, kurz dumm zu handeln (ich will nicht dumm handeln)
You make it hard not to creep though
Du machst es schwer, nicht zu schummeln
And it ain't me keeping things on the d low
Und ich bin's nicht, der Dinge geheim hält
Stroking more than my ego
Streichelst mehr als nur mein Ego
Relentlessly steady coming for that D though
Unaufhörlich kommst du auf diesen D zu
Oh yeah she fast like a race car
Oh yeah, sie ist schnell wie ein Rennwagen
And that ass like a magnet to my heart
Und dieser Hintern wie ein Magnet für mein Herz
Pulling closer and closer
Zieh mich näher und näher
Pulling closer and closer
Zieh mich näher und näher
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
I already want to go for round 2
Ich will schon Runde zwei
When I'm around you I don't trust myself
Wenn ich bei dir bin, trau ich mir nicht
The way you're sliding my way it just don't help
Wie du dich an mich schmiegst, das hilft nicht
Cigarettes and Tanguerey need your lips need to escape
Zigaretten und Tanguerey, brauche deine Lippen, muss entkommen
Already know you gonna be bad for my health
Weiß schon, du wirst schlecht für meine Gesundheit
Oh girl don't look at me like that
Oh Mädchen, schau mich nicht so an
Cuz I like that she like that I like that
Denn ich mag das, sie mag das, ich mag das
She finesse her way to stay for the night cap
Sie trickst sich ein für den Absacker
Shen insisted for a drink that I might have
Sie besteht auf einen Drink, den ich vielleicht habe
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
I already want to go for round 2
Ich will schon Runde zwei
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
You could fuck up my life
Du könntest mein Leben ruinieren
You could fuck up my life
Du könntest mein Leben ruinieren
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
Killing me killing me what do I do (what do I do)
Tötest mich, tötest mich, was soll ich tun (was soll ich tun)
Got a girl got to be a good man too (got to be a good man)
Habe ein Mädchen, muss auch ein guter Mann sein (muss ein guter Mann sein)
Want me to throw it all away
Willst du, dass ich alles wegwerfe
Do anything to get your way
Alles tun, um meinen Willen zu kriegen
Silly me silly me bout to act a fool
Dumme ich, dumme ich, kurz dumm zu handeln
You make it hard not to creep though
Du machst es schwer, nicht zu schummeln
And it ain't me keeping things on the d low
Und ich bin's nicht, der Dinge geheim hält
Stroking more than my ego
Streichelst mehr als nur mein Ego
Relentlessly Steady coming for that D though
Unaufhörlich kommst du auf diesen D zu
Oh yeah she fast like a race car
Oh yeah, sie ist schnell wie ein Rennwagen
And that ass like a magnet to my heart
Und dieser Hintern wie ein Magnet für mein Herz
Pulling closer and closer
Zieh mich näher und näher
Pulling closer and closer
Zieh mich näher und näher
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
I already want to go for round 2
Ich will schon Runde zwei
When I'm around you I don't trust myself
Wenn ich bei dir bin, trau ich mir nicht
The way you're sliding my way it just don't help
Wie du dich an mich schmiegst, das hilft nicht
Cigarettes and Tanguerey need your lips need to escape
Zigaretten und Tanguerey, brauche deine Lippen, muss entkommen
Already know you gonna be bad for my health
Weiß schon, du wirst schlecht für meine Gesundheit
Oh girl don't look at me like that
Oh Mädchen, schau mich nicht so an
Cuz I like that she like that I like that
Denn ich mag das, sie mag das, ich mag das
She finesse her way to stay for the night cap
Sie trickst sich ein für den Absacker
Shen insisted for a drink that I might have
Sie besteht auf einen Drink, den ich vielleicht habe
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I need you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
I already want to go for round 2
Ich will schon Runde zwei
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
You could fuck up my life
Du könntest mein Leben ruinieren
You could fuck up my life
Du könntest mein Leben ruinieren
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I want you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
Cuz I might end up between your thighs yeah
Denn ich könnte zwischen deinen Schenkeln landen yeah
Got me breaking all of my rules
Bringst mich dazu, alle Regeln zu brechen
Girl I ain't touched you for the first time yeah and
Mädchen, ich hab dich noch nicht mal berührt und
I already want to go for round 2
Ich will schon Runde zwei
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst
I need you to stay stay away
Ich will, dass du bleibst bleibst weg
I need you to stay stay stay
Ich will, dass du bleibst bleibst bleibst





Writer(s): Blake Straus, P. Wright, Zak Waters


Attention! Feel free to leave feedback.