Lyrics and translation Pretty Solero feat. Zollo, Carl Brave, Ugo Borghetti & Generic Animal - Giorni morti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensarti
mi
uccide
Мысли
о
тебе
убивают
меня
Ma
in
fondo
alla
fine
star
male
ci
piace
Но
в
конце
концов,
нам
нравится
страдать
Avremmo
potuto
imparare
ad
amare
Мы
могли
бы
научиться
любить
Invece
di
perdere
tempo
a
litigare
Вместо
того,
чтобы
тратить
время
на
ссоры
Avremmo
potuto
viaggiare
Мы
могли
бы
путешествовать
Questa
birra
mi
fa
sentire
meno
solo
Это
пиво
помогает
мне
чувствовать
себя
менее
одиноким
Il
tuo
sorriso
mi
fa
spiccare
il
volo
Твоя
улыбка
заставляет
меня
парить
Dimmi
tu
ora
come
colmo
questo
vuoto
Скажи
мне,
как
мне
теперь
заполнить
эту
пустоту
Mille
giorni
in
giro
senza
sogni
Тысяча
дней
в
дороге
без
мечты
Soltanto
per
tornare
indietro
un
secondo
Только
чтобы
вернуться
назад
на
секунду
Darti
un
bacio
dopo
aver
toccato
il
fondo
Поцеловать
тебя,
коснувшись
дна
Vorrei
che
i
miei
errori
fossero
soltanto
un
sogno
Хотел
бы
я,
чтобы
мои
ошибки
были
просто
сном
Vorrei
passare
un
secondo
con
te
Хочу
провести
секунду
с
тобой
Senza
quella
maledetta
ansia
che
mi
stringe
con
due
mani
il
collo
Без
этой
проклятой
тревоги,
которая
сжимает
мне
горло
двумя
руками
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Ehi
saliremo
le
scale
Эй,
мы
поднимемся
по
лестнице
Anche
se
non
mi
piace
Даже
если
мне
это
не
нравится
È
notte
è
normale
Ночь,
это
нормально
E
non
so
cosa
fare
И
я
не
знаю,
что
делать
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Panni
stesi
si
tengono
per
mano
Развешенное
белье
держится
за
руки
I
risvoltini
dei
tuoi
jeans
Отвороты
твоих
джинсов
Con
le
maniche
di
una
maglietta
Pull
& Bear
С
рукавами
футболки
Pull
& Bear
Gocciolando
amore
sopra
un
cherokee
Капая
любовью
на
Cherokee
Mo'
che
è
tutto
quando
Made
in
China
Теперь,
когда
все
сделано
в
Китае
Lei
col
sole
che
si
riempie
di
lenticchie
Ты
с
солнцем,
которое
наполняется
веснушками
Il
freno
non
frena
cambio
le
pasticche
Тормоза
не
работают,
меняю
колодки
Giovedì
nervoso,
hanno
chiuso
il
nasone
Нервный
четверг,
закрыли
мой
любимый
бар
Le
scale
sono
nostre
e
di
Sergio
Leone
Эта
лестница
наша
и
Серджио
Леоне
Giallorosse,
come
le
guance
di
una
nippon
Желто-красные,
как
щеки
японки
Ci
rincontro
in
una
Nikon
Мы
встретимся
снова
в
Nikon
È
solo
questione
di
tempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Se
stiamo
vincendo
è
per
te
Если
мы
побеждаем,
то
это
для
тебя
Perdonami
il
same
che
piano
Прости
меня
за
это
тихое
"то
же
самое"
Non
chiedermi
perché
Не
спрашивай
меня
почему
Cammino
da
solo
per
strada
Я
иду
один
по
улице
Lasciami
stare,
non
voglio
cambiare
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
меняться
Ho
già
da
fare
eh
У
меня
и
так
дел
полно
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях,
проведенных
в
дороге
без
мечты
Ti
fiderai
di
me
Ты
будешь
мне
доверять
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Ты
вспомнишь
те
мертвые
дни,
проведенные
в
дороге
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
в
кошельках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Luigi Coraggio, Roberto Anzellotti, Sean Michael Loria
Attention! Feel free to leave feedback.