Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHERE WE STARTED (feat. KATANABOYLLAMA)
WO WIR ANGEFANGEN HABEN (feat. KATANABOYLLAMA)
Can
you
even
tell
me
where
we
started?
Kannst
du
mir
überhaupt
sagen,
wo
wir
angefangen
haben?
Baby
just
have
fun
only
worried
about
funds
Baby,
hab
einfach
Spaß,
mach
dir
nur
Sorgen
um
das
Geld
Only
really
worried
about
money
Mach
dir
wirklich
nur
Sorgen
um
das
Geld
All
these
haters
round
me
acting
funny
All
diese
Hasser
um
mich
herum
benehmen
sich
komisch
I
forget
on
everything
that
I
ever
loved
Ich
vergesse
alles,
was
ich
jemals
geliebt
habe
I'm
a
young
kid
that
got
it
straight
up
out
the
mud
Ich
bin
ein
junges
Kind,
das
es
direkt
aus
dem
Dreck
geschafft
hat
I
ain't
worried
bout
none
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
All
these
phony's
worried
about
me
I
ain't
worried
about
none
All
diese
Heuchler
machen
sich
Sorgen
um
mich,
ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
I
don't
ever
ever
wanna
love
Ich
will
niemals
lieben
Why
you
acting
up?
I
can't
really
give
no
fuck
Warum
regst
du
dich
so
auf?
Ich
kann
wirklich
keinen
Fick
geben
That's
why
my
brodie
keepin
it
tuck
Deshalb
hält
mein
Bruder
es
versteckt
That's
why
it's
getting
tough
Deshalb
wird
es
hart
I
still
feel
like
I
ain't
do
enough
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
genug
getan
habe
Things
on
me
just
be
happening
Dinge
passieren
mir
einfach
Once
I
get
the
world
ima
be
laughing
Sobald
ich
die
Welt
habe,
werde
ich
lachen
Cash
in
cash
out
ima
spazz
out
Cash
rein,
Cash
raus,
ich
raste
aus
Ima
rule
the
world
that's
what
it's
about
Ich
werde
die
Welt
regieren,
darum
geht
es
Ima
count
these
digits
I
know
you
ain't
listening
Ich
werde
diese
Zahlen
zählen,
ich
weiß,
du
hörst
nicht
zu
Look
up
at
the
sun
I
know
I'm
glistening
Schau
zur
Sonne
auf,
ich
weiß,
ich
glänze
Ima
pick
these
pills
I
can't
decide
Ich
werde
diese
Pillen
auswählen,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Welcome
to
my
side
Willkommen
auf
meiner
Seite
Thoughts
I
can't
deny
Gedanken,
die
ich
nicht
leugnen
kann
If
I
tell
the
truth
to
you
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Hoping
it
go
through
to
you
Hoffe,
dass
sie
zu
dir
durchdringt
Walk
in
to
the
function
they
all
asking
like
who
are
you?
Ich
komme
rein
und
alle
fragen,
wer
bist
du?
Percy's
on
me
yeah
Percs
auf
mir,
ja
Money
on
me
yeah
Geld
auf
mir,
ja
Feelings
in
the
air
Gefühle
in
der
Luft
Really
nobody
there
Wirklich
niemand
da
I
walk
in
and
cash
out
and
I
know
they
all
stare
Ich
komme
rein
und
zahle
aus,
und
ich
weiß,
sie
starren
alle
So
we'll
beware
Also
sei
vorsichtig
So
we'll
beware
Also
sei
vorsichtig
So
we'll
beware
Also
sei
vorsichtig
Can
you
even
tell
me
where
we
started
Kannst
du
mir
überhaupt
sagen,
wo
wir
angefangen
haben?
Baby
just
have
fun
only
worried
about
funds
Baby,
hab
einfach
Spaß,
mach
dir
nur
Sorgen
um
das
Geld
Only
really
worried
about
money
Mach
dir
wirklich
nur
Sorgen
um
das
Geld
All
these
haters
round
me
acting
funny
All
diese
Hasser
um
mich
herum
benehmen
sich
komisch
I
forget
on
everything
that
I
ever
loved
Ich
vergesse
alles,
was
ich
jemals
geliebt
habe
I'm
a
young
kid
that
got
it
straight
up
out
the
mud
Ich
bin
ein
junges
Kind,
das
es
direkt
aus
dem
Dreck
geschafft
hat
I
ain't
worried
bout
none
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
All
these
phony's
worried
about
me
I
ain't
worried
about
none
All
diese
Heuchler
machen
sich
Sorgen
um
mich,
ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
I
don't
ever
ever
wanna
love
Ich
will
niemals
lieben
Why
you
acting
up?
I
can't
really
give
no
fuck
Warum
regst
du
dich
so
auf?
Ich
kann
wirklich
keinen
Fick
geben
That's
why
my
brodie
keepin
it
tuck
Deshalb
hält
mein
Bruder
es
versteckt
That's
why
it's
getting
tough
Deshalb
wird
es
hart
I
still
feel
like
I
ain't
do
enough
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
genug
getan
habe
I
ain't
do
enough
Ich
habe
nicht
genug
getan
I
ain't
do
enough
Ich
habe
nicht
genug
getan
I
ain't
do
enough
Ich
habe
nicht
genug
getan
Can
you
even
tell
me
where
we
started
Kannst
du
mir
überhaupt
sagen,
wo
wir
angefangen
haben?
Baby
just
have
fun
only
worried
about
funds
Baby,
hab
einfach
Spaß,
mach
dir
nur
Sorgen
um
das
Geld
Only
really
worried
about
money
Mach
dir
wirklich
nur
Sorgen
um
das
Geld
All
these
haters
round
me
acting
funny
All
diese
Hasser
um
mich
herum
benehmen
sich
komisch
I
forget
on
everything
that
I
ever
loved
Ich
vergesse
alles,
was
ich
jemals
geliebt
habe
I'm
a
young
kid
that
got
it
straight
up
out
the
mud
Ich
bin
ein
junges
Kind,
das
es
direkt
aus
dem
Dreck
geschafft
hat
I
ain't
worried
bout
none
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
All
these
phony's
worried
about
me
I
ain't
worried
about
none
All
diese
Heuchler
machen
sich
Sorgen
um
mich,
ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
I
don't
ever
ever
wanna
love
Ich
will
niemals
lieben
Why
you
acting
up?
I
can't
really
give
no
fuck
Warum
regst
du
dich
so
auf?
Ich
kann
wirklich
keinen
Fick
geben
That's
why
my
brodie
keepin
it
tuck
Deshalb
hält
mein
Bruder
es
versteckt
That's
why
it's
getting
tough
Deshalb
wird
es
hart
I
still
feel
like
I
ain't
do
enough
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
genug
getan
habe
I
ain't
do
enough
Ich
habe
nicht
genug
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.