Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Sum Za Tuk
Ich bin nicht hier für das
Не
те
мразя
Ich
hasse
dich
nicht
Просто
не
се
обичаме
Wir
mögen
uns
einfach
nicht
Животът
ни
заедно
ще
бъде
унищожен
Unser
gemeinsames
Leben
wird
zerstört
werden
От
нас
един
ще
умре
Einer
von
uns
wird
sterben
Ще
реве
и
във
втория
шибан
ден
Und
weinen
am
zweiten
verdammten
Tag
В
който
е
бил
роден
An
dem
er
geboren
wurde
Сега
първия
се
налага
да
помаха
с
довиждане
Jetzt
muss
der
Erste
sich
verabschieden
В
тоя
смисъл
- да
In
diesem
Sinne
– ja
Никой
от
нас
не
се
е
променял
Keiner
von
uns
hat
sich
verändert
Просто
за
малко
време
с
желание
заобикаляме
Wir
umkreisen
sie
nur
für
eine
Weile
mit
Verlangen
А
тя
е
като
неизплатен
дълг
Und
sie
ist
wie
eine
unbezahlte
Schuld
Засича
те
въпреки
всичко,
дори
без
да
те
преследва
Trifft
dich
trotz
allem,
ohne
dich
zu
verfolgen
Самата
истина,
че
всичко
е
в
главите
ни,
а
ние
не
сме
там
Die
Wahrheit
ist,
dass
alles
in
unseren
Köpfen
ist,
doch
wir
sind
nicht
da
Искаме
да
бъдем
навсякъде
другаде,
проклет
да
е
късметът
Wir
wollen
überall
anders
sein,
verdammt
sei
das
Glück
И
отново
със
теб
ще
бъдем
тъжен
твърд
лед
отвътре,
Und
wieder
werde
ich
mit
dir
trauriger
harter
Eis
sein,
Знаейки,
че
тая
среща
не
ни
е
последна
Wissend,
dass
dieses
Treffen
nicht
unser
letztes
ist
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Моля
те,
този
път
ме
пусни
Bitte,
lass
mich
diesmal
gehen
Не
съм
за
тук
Ich
bin
nicht
hier
für
das
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Ако
тръгна,
ще
се
спасим
Wenn
ich
gehe,
retten
wir
uns
Взимаш
нечия
глава
Nimm
jemandes
Kopf
И
я
връщаш
на
части
Und
gib
ihn
in
Stücken
zurück
След
цялото
тва
време
няма
правилен
начин
Nach
all
der
Zeit
gibt
es
keinen
richtigen
Weg
Никога
не
съм
бил
от
един
свят
с
вас
тъпаци
Ich
war
nie
von
derselben
Welt
wie
ihr
Idioten
И
допреди
това
никога
не
съм
се
самомразил
Und
davor
habe
ich
mich
nie
selbst
gehasst
В
ранен
пубертет
In
früher
Pubertät
Което
изхвърля
стари
играчки
Das
alte
Spielzeuge
wegwirft
Трябваше
да
се
откажа
от
някои
фантазии
Ich
musste
einige
Fantasien
aufgeben
Но
от
всичко
ли
да
се
откажеме?
Aber
sollen
wir
wirklich
auf
alles
verzichten?
Нали
виждам
празното
човече
как
живее
Ich
sehe
die
leere
Person,
wie
sie
lebt
Няма
да
си
следва
радостите
и
страстите
Wird
ihren
Freuden
und
Leidenschaften
nicht
folgen
Няма
да
се
жертва
никога-
ха!
- страх
го
е
Wird
sich
niemals
opfern
– ha!
– hat
Angst
Мразя
се
задето
мразя
Ich
hasse
mich
dafür,
dass
ich
hasse
Май
е
по-добре
така
Vielleicht
ist
es
besser
so
Обаче
не
е,
гледам
с
отчаяние
Aber
ist
es
nicht,
ich
schaue
verzweifelt
Ако
някой
подаде
ръка
Wenn
jemand
eine
Hand
reicht
Къде
е
любовта?
Wo
ist
die
Liebe?
В
тия
прекалено
големи
егота?
In
diesen
zu
großen
Egos?
Май
я
нема
там
Ich
glaube,
sie
ist
nicht
da
Искам
да
ти
кажа
с
мен
ела
Ich
möchte
dir
sagen,
komm
mit
mir
Чакат
ни
по-хубави
времена
Bessere
Zeiten
warten
auf
uns
Но
умния
страхливец
у
мен
изгаря
в
съмнения
Aber
der
kluge
Feigling
in
mir
verbrennt
in
Zweifeln
Не
те
мразя,
просто
не
се
обичаме
Ich
hasse
dich
nicht,
wir
mögen
uns
einfach
nicht
А
най-страшното
в
добрия
човек
Das
Schlimmste
an
einem
guten
Menschen
Е
неговото
безразличие
Ist
seine
Gleichgültigkeit
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Моля
те,
този
път
ме
пусни
Bitte,
lass
mich
diesmal
gehen
Не
съм
за
тук
Ich
bin
nicht
hier
für
das
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Ако
тръгна,
ще
се
спасим
Wenn
ich
gehe,
retten
wir
uns
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Моля
те,
този
път
ме
пусни
Bitte,
lass
mich
diesmal
gehen
Не
съм
за
тук
Ich
bin
nicht
hier
für
das
Никой
не
спи
Niemand
schläft
Но
пак
затворили
сме
очи
Aber
wir
haben
wieder
die
Augen
geschlossen
Ако
тръгна,
ще
се
спасим
Wenn
ich
gehe,
retten
wir
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preya-eyrin-komfort Reks Osasei, Bojidar Asenov Vasilev, Mathew Stoyanov
Album
Preyah
date of release
30-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.