Prezi feat. Philthy Rich, OMB Peezy & Mozzy - Do Better (Remix) - translation of the lyrics into German

Do Better (Remix) - Mozzy , Philthy Rich , Prezi , OMB Peezy translation in German




Do Better (Remix)
Mach's besser (Remix)
Do Better (Remix)
Mach's besser (Remix)
Prezi
Prezi
Fuckin' with them niggas, I knew better
Habe mit diesen Kerlen rumgehangen, ich wusste es besser
Time to change the scoreboard, these suckers tryna move clever
Zeit, den Spielstand zu ändern, diese Wichser versuchen, schlau zu agieren
Homies ain't slidin', we can do better
Die Kumpels werden nicht aktiv, wir können das besser machen
I put my trust in a bitch when I knew better
Ich vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Put my trust in a bitch when I knew better
Vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Fuckin' 'round with them niggas when I ain't have to
Habe mit diesen Kerlen rumgemacht, obwohl ich nicht musste
Mama told me be cool, them niggas bad news
Mama sagte mir, sei cool, diese Kerle sind schlechte Nachrichten
Put my trust in a bitch and she fagged too
Vertraute einer Schlampe und sie hat mich auch verarscht
Commissary week and she ain't even bring the bag through
Knastladen-Woche und sie hat nicht mal die Tüte vorbeigebracht
I'm back now, most of these niggas got ho tendencies
Ich bin jetzt zurück, die meisten dieser Typen haben Huren-Tendenzen
She say she love me but you know just how these bitches be
Sie sagt, sie liebt mich, aber du weißt ja, wie diese Schlampen sind
Murder charges 'cause you know just how these snitches be
Mordanklagen, weil du weißt ja, wie diese Verräter sind
Shit'll drive you crazy if you ain't prepared mentally
Der Scheiß macht dich verrückt, wenn du mental nicht vorbereitet bist
Touchdown, I wasn't going for no field goal
Touchdown, ich wollte kein Field Goal
Too much on the line 'cause me and my daughter real close
Zu viel steht auf dem Spiel, weil meine Tochter und ich uns echt nahe stehen
I knew better, who think they fucking with me?
Ich wusste es besser, wer glaubt, er legt sich mit mir an?
Hammer on me, brothers with me, shit ain't nothing to me
Knarre dabei, Brüder bei mir, der Scheiß ist nichts für mich
Collecting money for Lee until my nigga get back
Sammle Geld für Lee, bis mein Kumpel zurück ist
You said you love him, shit got tough, where you niggas was at?
Du sagtest, du liebst ihn, als es hart wurde, wo wart ihr Kerle?
You knew better you'd do better, them niggas faking
Du wüsstest es besser, du würdest es besser machen, diese Kerle täuschen nur vor
Caught up in your old ways, you niggas ancient
Gefangen in euren alten Mustern, ihr Kerle seid altmodisch
I put my trust in a bitch when I knew better
Ich vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Put my trust in a bitch when I knew better
Vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
I ain't talked to my sister in damn near a year
Ich habe seit fast einem Jahr nicht mit meiner Schwester gesprochen
She just had a new baby but I ain't took the time to see her
Sie hat gerade ein neues Baby bekommen, aber ich habe mir nicht die Zeit genommen, sie zu besuchen
I done did so much for her but she don't appreciate shit
Ich habe so viel für sie getan, aber sie weiß nichts zu schätzen
She'd rather steal from her brother, lil petty ass bitch
Sie stiehlt lieber von ihrem Bruder, die kleine, kleinliche Schlampe
Niggas locked up, only call when they need money
Kerle im Knast rufen nur an, wenn sie Geld brauchen
I don't complain about the shit, I just find the shit funny
Ich beschwere mich nicht über den Scheiß, ich finde den Scheiß nur lustig
My bitch on some square shit, keep asking for a baby
Meine Tussi ist auf so 'nem Spießer-Trip, fragt ständig nach einem Baby
But if I tell a ho no, is she still gon' pay me?
Aber wenn ich einer Nutte nein sage, wird sie mich dann immer noch bezahlen?
Man this life crazy, I been stressed out lately
Mann, dieses Leben ist verrückt, ich war in letzter Zeit gestresst
Owe two hundred thou in taxes, the IRS waiting on the payment
Schulde zweihundert Riesen an Steuern, die Steuerbehörde wartet auf die Zahlung
My baby mama keep threatening me with child support
Meine Baby-Mama droht mir ständig mit Unterhalt
Told her what you waitin' on? bitch I'll see your ass in court
Sagte ihr, worauf wartest du? Schlampe, wir sehen uns vor Gericht
I remember '06, you couldn't keep your legs closed
Ich erinnere mich an '06, du konntest deine Beine nicht geschlossen halten
Came home, found out you cheated, grabbed my hammer and my clothes
Kam nach Hause, fand heraus, dass du fremdgegangen bist, schnappte meine Knarre und meine Klamotten
It's all good, seven more years he'll be eighteen
Alles gut, noch sieben Jahre, dann wird er achtzehn
Free JBay, my brother took fifteen, it's Philthy nigga
Free JBay, mein Bruder hat fünfzehn gekriegt, hier ist Philthy
I put my trust in a bitch when I knew better
Ich vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Put my trust in a bitch when I knew better
Vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Okay I hit the lick when I knew better
Okay, ich hab den Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fuckin' with some new niggas
Hänge mit ein paar neuen Kerlen rum
They done took this shit to a new level
Die haben diesen Scheiß auf ein neues Level gebracht
Fuck nigga turned stool pigeon
Der Wichser wurde zum Verräter
Pussy nigga tryna move clever, but ain't no hidin'
Der feige Wichser versucht schlau zu agieren, aber es gibt kein Verstecken
I'm welding shit when I use the metal
Ich richte Schaden an, wenn ich das Eisen benutze
Ain't tellin' my mama 'bout no beef, how the fuck she findin' out?
Erzähle meiner Mama nichts von Streit, wie zum Teufel findet sie es raus?
Keep callin' my phone,
Ruft ständig mein Handy an,
Tellin' me to come home, fuck that, I'm wildin' out
Sagt mir, ich soll nach Hause kommen, fick das, ich dreh durch
Fuck it, I'm pissin' in the street, ain't tryna find a pot
Scheiß drauf, ich pisse auf die Straße, suche nicht nach 'nem Klo
Bitch these the wrong chains for you
Schlampe, das sind die falschen Ketten für dich,
To reach for 'cause you bound to die
danach zu greifen, denn du wirst sicher sterben
See blood when I close my eyes
Sehe Blut, wenn ich meine Augen schließe
Found out he tryna plot, fed him when he ain't have a dime
Fand heraus, er versucht zu intrigieren, gab ihm zu essen, als er keinen Cent hatte
Made your bed now,
Hast dein Bett gemacht, jetzt
It's time to lie, can't rest when you testin' my mind
musst du drin liegen, kann nicht ruhen, wenn du mich auf die Probe stellst
Blessed, I'm the best of my kind, missed it, better press the rewind
Gesegnet, ich bin der Beste meiner Art, hast es verpasst, drück besser auf Zurückspulen
Seen so much shit sometimes I thought it'd be best if he blind
Habe so viel Scheiße gesehen, manchmal dachte ich, es wäre das Beste, wenn ich blind wäre
Spending my time checkin' the blinds, goin' to rest with that iron
Verbringe meine Zeit damit, die Jalousien zu checken, gehe mit dem Eisen schlafen
Flexin' get you checked with that nine,
Angeben bringt dir 'ne Prüfung mit der Neuner ein,
Don't stress, just prepare for the ride
Stress nicht, bereite dich einfach auf die Fahrt vor
Spending my time checkin' the blinds, goin' to rest with that iron
Verbringe meine Zeit damit, die Jalousien zu checken, gehe mit dem Eisen schlafen
Flexin' get you checked with that nine,
Angeben bringt dir 'ne Prüfung mit der Neuner ein,
Don't stress, just prepare for the ride
Stress nicht, bereite dich einfach auf die Fahrt vor
I put my trust in a bitch when I knew better
Ich vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Put my trust in a bitch when I knew better
Vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Yeah, every time I turn around he got a blessing for me
Yeah, jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, hat er einen Segen für mich
It's been progressive and them L's just a lesson for me
Es war progressiv und diese Niederlagen sind nur eine Lektion für mich
You know the syrup necessary, pay whatever for it
Du weißt, der Sirup ist notwendig, zahle, was auch immer dafür
My nigga gone, they say that heaven place is better for him
Mein Kumpel ist weg, sie sagen, dieser Himmelsort ist besser für ihn
The yicky on me, I gotta keep it, you know I do
Die Knarre bei mir, ich muss sie behalten, du weißt, ich tu's
Them niggas breathin' on the fella, fuck I'm 'posed to do?
Diese Kerle sitzen dem Typen im Nacken, was zum Teufel soll ich tun?
I'm out here eatin' mama, what's the point of goin' to school?
Ich bin hier draußen am Verdienen, Mama, was ist der Sinn, zur Schule zu gehen?
When I'm helpin' you with the rent and payin' for all this food?
Wenn ich dir bei der Miete helfe und für all dieses Essen bezahle?
Saw fifty for the jewels, that was somethin' light
Fünfzig Riesen für den Schmuck hingelegt, das war 'ne Kleinigkeit
Emerged from the trenches and doin' better, I'm lovin' life
Aus den Gräben aufgetaucht und mache es besser, ich liebe das Leben
It's somethin' 'bout the Benz engine when it come to life
Es ist etwas Besonderes am Benz-Motor, wenn er zum Leben erwacht
You say these bitches is trifling and you ain't ever lied
Du sagst, diese Schlampen sind hinterhältig, und du hast nie gelogen
Crackers keep kickin' in mama door, they been on my line
Die Bullen treten ständig Mamas Tür ein, sie sind mir auf den Fersen
Death before dishonor, loyalty is hard to find
Tod vor Unehre, Loyalität ist schwer zu finden
Shout-out them niggas in my corner when it's in me shine
Gruß an die Kerle in meiner Ecke, wenn meine Zeit zum Glänzen gekommen ist
I put my trust in a bitch when I knew better
Ich vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Put my trust in a bitch when I knew better
Vertraute einer Schlampe, obwohl ich es besser wusste
Hit that lick when I knew better
Habe diesen Coup gelandet, obwohl ich es besser wusste
Fucked with them niggas when I knew better
Habe mich mit diesen Kerlen abgegeben, obwohl ich es besser wusste
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Family telling me to do better, I'ma do better
Familie sagt mir, ich soll's besser machen, ich werd's besser machen
Do better
Mach's besser
Move better
Beweg dich besser
Better, better, better
Besser, besser, besser






Attention! Feel free to leave feedback.