Lyrics and translation PRhyme - Do Ya Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Ya Thang
Делай, что хочешь
Nothin'
says
friend
more
than
starvin'
with
your
neighbor
Ничто
так
не
говорит
о
дружбе,
как
голод
с
соседом
Nothin'
says
family
like
arguin'
and
make
up
Ничто
так
не
говорит
о
семье,
как
ссоры
и
примирения
Nothin'
says
wake
up
like
that
cold
air
through
that
plastic
on
your
window
in
November
Ничто
так
не
говорит
"проснись",
как
холодный
воздух
сквозь
полиэтилен
на
окне
в
ноябре
That
breeze
gave
me
chills
like
my
introspective
pen
does
Этот
ветерок
пробирает
до
дрожи,
как
моя
задумчивая
ручка
No
intellect
formed
against
us
shall
prosper
Никакой
направленный
против
нас
разум
не
преуспеет
Noodles
mixed
with
ketchup,
stale
pasta
Лапша
с
кетчупом,
черствая
паста
I
tossed
it
in
the
garbage
in
the
can
that's
outside
Я
выбросил
ее
в
мусорное
ведро
на
улице
Don't
you
tell
poppa
Только
папе
не
говори
Precious
or
fresh
dressin'
got
me
stealin'
out
the
register
for
booster
sales
Драгоценные
или
свежие
шмотки
заставляют
меня
воровать
из
кассы
ради
распродажи
If
they
don't
pass
me
in
school
then
the
institution
fails
Если
меня
не
выгонят
из
школы,
значит,
система
дала
сбой
If
you
hoopin'
good
you
cool,
but
I
represent
the
tales
Если
ты
хорошо
играешь
в
баскетбол,
ты
крутой,
но
я
представляю
истории
So
motherfuck
your
trust,
double-dutch
Так
что
к
черту
твое
доверие,
скакалка
Hula-hoop
betrayals
Предательства,
как
игра
в
обруч
Dinnertime
we
got
the
message
well
before
our
food
За
обедом
мы
получали
послание
задолго
до
еды
Puttin'
jelly
on
a
sandwich
from
a
deli
cart
lose
Класть
желе
на
бутерброд
из
уличной
тележки
- проигрыш
In
the
alley,
cops
finna'
search
and
we
gettin'
chased
through
there
В
переулке,
копы
собираются
обыскать
нас,
и
мы
удираем
оттуда
We
was
not
in
the
winner's
circle
Мы
не
были
в
кругу
победителей
We
just
played
too
square
Мы
просто
играли
слишком
прямолинейно
I
done
got
brain
from
Spain,
Spokane
to
Maine
Я
получал
минет
от
испанок,
от
Спокана
до
Мэна
And
all
I'm
tryna
do
is
bang
cocaine
Loraine
И
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
трахнуть
Лорейн,
кокаиновую
королеву
I
applied
my
brand
new
mantra
when
I
found
the
art
Я
применил
свою
новую
мантру,
когда
нашел
искусство
Tell
my
consciousness
buy
a
new
watch
for
my
counterparts
Велю
своему
сознанию
купить
новые
часы
для
моих
товарищей
We
make
paper,
you
party,
we
play
Vegas
Мы
делаем
деньги,
ты
тусуешься,
мы
играем
в
Вегасе
Nothing
besides
reign
surrounded
me
when
we
make
wagers
Ничто,
кроме
господства,
не
окружало
меня,
когда
мы
делаем
ставки
I'm
fuckin'
the
girl
of
my
dreams
and
we
their
favorite
Я
трахаю
девушку
своей
мечты,
и
мы
их
любимчики
That
BMWi
green
like
DeRay
Davis
Этот
BMWi
зеленый,
как
ДеРэй
Дэвис
I
be
givin'
orders
out
to
niggas'
mommas
like
their
grandpa
Я
раздаю
приказы
мамам
ниггеров,
как
их
дедушка
Trappin'
is
for
rappers,
I
be
grindin'
like
the
dancehall
Торговля
наркотиками
- для
рэперов,
я
вкалываю,
как
на
танцполе
I
don't
know
astrology,
I
just
know
I'm
a
Cancer,
male
Я
не
знаю
астрологию,
я
просто
знаю,
что
я
Рак,
мужчина
Eatin'
south
of
France,
he
who
doubts
the
man,
can't
prevail
Ем
на
юге
Франции,
тот,
кто
сомневается
в
мужчине,
не
победит
Back
when
Guru
used
to
manifest
the
rhyme
Еще
когда
Гуру
проявлял
рифму
I
was
known
for
nothin'
less
than
just
a
candidate
for
crime
Меня
знали
не
меньше,
чем
просто
кандидата
в
преступники
In
and
out
of
Ibiza,
spendin'
power
of
Visa
Туда-сюда
на
Ибице,
трачу
деньги
с
Visa
Standin'
the
test
of
time
like
the
Leaning
Tower
of
Pisa
Выдерживаю
испытание
временем,
как
Пизанская
башня
In
my
D-zone
so
the
bitches
gon'
sweat
it
В
моей
зоне,
так
что
сучки
будут
потеть
Got
the
same
piece
of
chrome
Sweets
loaned
Bishop
on
credit
У
меня
тот
же
хромированный
ствол,
который
Свитс
дал
Бишопу
в
кредит
Got
the
Glock
Craig
used
to
help
out
Smokey
and
Day
Day
with
У
меня
тот
же
Глок,
которым
Крейг
помогал
Смоуки
и
Дэй-Дэю
The
.38
Mad
Dog
used
to
pop
JJ
with
Тот
же
.38,
которым
Безумный
Пес
пристрелил
Джей-Джея
You
don't
wanna
be
on
my
bad
side
Ты
не
хочешь
быть
со
мной
во
вражде,
детка
Why
don't
you
let
me
project
some
of
this
good
on
you?
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
поделиться
с
тобой
чем-то
хорошим?
If
I
ever
pick
up
on
a
bad
vibe
Если
я
когда-нибудь
почувствую
плохие
вибрации
It's
all
that
it's
gonna
take
then
I'm
good
on
you
Это
все,
что
потребуется,
и
тогда
между
нами
все
кончено
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
I'ma
let
you
finish
tellin'
that
lie
Я
дам
тебе
договорить
эту
ложь
Go
on
do
your
thing,
girl
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
девочка,
делай,
что
хочешь
Do
my
thang
Делаю
свое
дело
Do
my
thang
Делаю
свое
дело
Do
ya
thang
Делай
свое
дело
Do
my
thang
Делаю
свое
дело
Walk
up
in
a
strip
club
lookin'
for
me
a
mind
to
rape
Захожу
в
стрип-клуб,
ищу
разум,
который
можно
изнасиловать
It's
Friday
so
I
may
stimulate
the
economy
Сегодня
пятница,
так
что
я
могу
стимулировать
экономику
I
don't
recollect
if
I
ever
offered
advice
Не
помню,
давал
ли
я
когда-нибудь
советы
Make
sure
you
walk
it
like
you
talk
it
or
pay
the
ultimate
price
Убедись,
что
ты
соответствуешь
своим
словам,
или
заплатишь
предельную
цену
All
you
petty
bloggers
and
trolls,
forever
callin'
me
broke
Все
вы,
мелкие
блогеры
и
тролли,
вечно
называете
меня
нищим
If
my
money
funny,
then
y'all
must
be
Eddie,
Martin
in
Life
Если
мои
деньги
смешные,
тогда
вы,
должно
быть,
Эдди
и
Мартин
из
фильма
"Жизнь"
Fuck
the
social
network,
if
we
talkin'
you
bring
your
boss
then
К
черту
социальные
сети,
если
мы
говорим,
приведи
своего
босса
Tell
them
I
got
two
desserts,
I
call
them
the
Winclevoss
twins
Скажи
им,
что
у
меня
два
десерта,
я
называю
их
близнецы
Уинклвосс
Dodgin'
the
fake,
dark
man,
dubbin'
a
cape
Уклоняюсь
от
фальшивки,
темный
человек,
надеваю
плащ
All
of
us
are
marked
men,
this
hits
on
y'all,
I'm
Zartan,
scar
on
the
face
Мы
все
отмечены,
это
попадает
по
вам,
я
Зартан,
шрам
на
лице
Real
recognize
real,
who
cares
what
you
foreigners
say
Свой
своего
узнает,
кого
волнует,
что
говорят
иностранцы
My
predators
from
the
nation
of
Islam,
corner
and
pray
Мои
хищники
из
Нации
Ислама,
загоняют
в
угол
и
молятся
Fuck
what
comparisons
say,
ain't
got
no
roof
you
just
wear
a
toupee
К
черту
сравнения,
нет
крыши,
ты
просто
носишь
парик
The
coop
ain't
got
no
shoes
like
Eric
Benét
У
петуха
нет
обуви,
как
у
Эрика
Бене
Baby,
I'm
poppin',
I
got
like
eight
or
nine
watches
Детка,
я
крутой,
у
меня
восемь
или
девять
часов
Kick
my
feet
up,
check
the
time
on
my
ankle
like
I'm
Affion
Crockett
Закидываю
ноги,
проверяю
время
на
лодыжке,
как
будто
я
Аффион
Крокетт
You
don't
wanna
be
on
my
bad
side
Ты
не
хочешь
быть
со
мной
во
вражде,
детка
Why
don't
you
let
me
project
some
of
this
good
on
you?
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
поделиться
с
тобой
чем-то
хорошим?
If
I
ever
pick
up
on
a
bad
vibe
Если
я
когда-нибудь
почувствую
плохие
вибрации
It's
all
that
it's
gonna
take
then
I'm
good
on
you
Это
все,
что
потребуется,
и
тогда
между
нами
все
кончено
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
I'ma
let
you
finish
tellin'
that
lie
Я
дам
тебе
договорить
эту
ложь
Go
on
do
your
thing,
girl
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
девочка,
делай,
что
хочешь
You
don't
wanna
be
on
my
bad
side
Ты
не
хочешь
быть
со
мной
во
вражде,
детка
Why
don't
you
let
me
project
some
of
this
good
on
you?
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
поделиться
с
тобой
чем-то
хорошим?
If
I
ever
pick
up
on
a
bad
vibe
Если
я
когда-нибудь
почувствую
плохие
вибрации
It's
all
that
it's
gonna
take
then
I'm
good
on
you
Это
все,
что
потребуется,
и
тогда
между
нами
все
кончено
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Go
on
do
your
thing,
go
on
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
I'ma
let
you
finish
tellin'
that
lie
Я
дам
тебе
договорить
эту
ложь
Go
on
do
your
thing,
girl
do
your
thing
Давай,
делай,
что
хочешь,
девочка,
делай,
что
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery, Chris Martin, Anthony Markeith Reid
Album
PRhyme 2
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.