PRhyme - Do Ya Thang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PRhyme - Do Ya Thang




Do Ya Thang
Делай, что хочешь
Nothin' says friend more than starvin' with your neighbor
Ничто так не говорит о дружбе, как голод с соседом
Nothin' says family like arguin' and make up
Ничто так не говорит о семье, как ссоры и примирения
Nothin' says wake up like that cold air through that plastic on your window in November
Ничто так не говорит "проснись", как холодный воздух сквозь полиэтилен на окне в ноябре
That breeze gave me chills like my introspective pen does
Этот ветерок пробирает до дрожи, как моя задумчивая ручка
No intellect formed against us shall prosper
Никакой направленный против нас разум не преуспеет
Noodles mixed with ketchup, stale pasta
Лапша с кетчупом, черствая паста
I tossed it in the garbage in the can that's outside
Я выбросил ее в мусорное ведро на улице
Don't you tell poppa
Только папе не говори
Precious or fresh dressin' got me stealin' out the register for booster sales
Драгоценные или свежие шмотки заставляют меня воровать из кассы ради распродажи
If they don't pass me in school then the institution fails
Если меня не выгонят из школы, значит, система дала сбой
If you hoopin' good you cool, but I represent the tales
Если ты хорошо играешь в баскетбол, ты крутой, но я представляю истории
So motherfuck your trust, double-dutch
Так что к черту твое доверие, скакалка
Hula-hoop betrayals
Предательства, как игра в обруч
Dinnertime we got the message well before our food
За обедом мы получали послание задолго до еды
Puttin' jelly on a sandwich from a deli cart lose
Класть желе на бутерброд из уличной тележки - проигрыш
In the alley, cops finna' search and we gettin' chased through there
В переулке, копы собираются обыскать нас, и мы удираем оттуда
We was not in the winner's circle
Мы не были в кругу победителей
We just played too square
Мы просто играли слишком прямолинейно
I done got brain from Spain, Spokane to Maine
Я получал минет от испанок, от Спокана до Мэна
And all I'm tryna do is bang cocaine Loraine
И все, что я пытаюсь сделать, это трахнуть Лорейн, кокаиновую королеву
I applied my brand new mantra when I found the art
Я применил свою новую мантру, когда нашел искусство
Tell my consciousness buy a new watch for my counterparts
Велю своему сознанию купить новые часы для моих товарищей
We make paper, you party, we play Vegas
Мы делаем деньги, ты тусуешься, мы играем в Вегасе
Nothing besides reign surrounded me when we make wagers
Ничто, кроме господства, не окружало меня, когда мы делаем ставки
I'm fuckin' the girl of my dreams and we their favorite
Я трахаю девушку своей мечты, и мы их любимчики
That BMWi green like DeRay Davis
Этот BMWi зеленый, как ДеРэй Дэвис
I be givin' orders out to niggas' mommas like their grandpa
Я раздаю приказы мамам ниггеров, как их дедушка
Trappin' is for rappers, I be grindin' like the dancehall
Торговля наркотиками - для рэперов, я вкалываю, как на танцполе
I don't know astrology, I just know I'm a Cancer, male
Я не знаю астрологию, я просто знаю, что я Рак, мужчина
Eatin' south of France, he who doubts the man, can't prevail
Ем на юге Франции, тот, кто сомневается в мужчине, не победит
Back when Guru used to manifest the rhyme
Еще когда Гуру проявлял рифму
I was known for nothin' less than just a candidate for crime
Меня знали не меньше, чем просто кандидата в преступники
In and out of Ibiza, spendin' power of Visa
Туда-сюда на Ибице, трачу деньги с Visa
Standin' the test of time like the Leaning Tower of Pisa
Выдерживаю испытание временем, как Пизанская башня
In my D-zone so the bitches gon' sweat it
В моей зоне, так что сучки будут потеть
Got the same piece of chrome Sweets loaned Bishop on credit
У меня тот же хромированный ствол, который Свитс дал Бишопу в кредит
Got the Glock Craig used to help out Smokey and Day Day with
У меня тот же Глок, которым Крейг помогал Смоуки и Дэй-Дэю
The .38 Mad Dog used to pop JJ with
Тот же .38, которым Безумный Пес пристрелил Джей-Джея
You don't wanna be on my bad side
Ты не хочешь быть со мной во вражде, детка
Why don't you let me project some of this good on you?
Почему бы тебе не позволить мне поделиться с тобой чем-то хорошим?
If I ever pick up on a bad vibe
Если я когда-нибудь почувствую плохие вибрации
It's all that it's gonna take then I'm good on you
Это все, что потребуется, и тогда между нами все кончено
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
I'ma let you finish tellin' that lie
Я дам тебе договорить эту ложь
Go on do your thing, girl do your thing
Давай, делай, что хочешь, девочка, делай, что хочешь
Do my thang
Делаю свое дело
Do my thang
Делаю свое дело
Do ya thang
Делай свое дело
Do my thang
Делаю свое дело
Walk up in a strip club lookin' for me a mind to rape
Захожу в стрип-клуб, ищу разум, который можно изнасиловать
It's Friday so I may stimulate the economy
Сегодня пятница, так что я могу стимулировать экономику
I don't recollect if I ever offered advice
Не помню, давал ли я когда-нибудь советы
Make sure you walk it like you talk it or pay the ultimate price
Убедись, что ты соответствуешь своим словам, или заплатишь предельную цену
All you petty bloggers and trolls, forever callin' me broke
Все вы, мелкие блогеры и тролли, вечно называете меня нищим
If my money funny, then y'all must be Eddie, Martin in Life
Если мои деньги смешные, тогда вы, должно быть, Эдди и Мартин из фильма "Жизнь"
Fuck the social network, if we talkin' you bring your boss then
К черту социальные сети, если мы говорим, приведи своего босса
Tell them I got two desserts, I call them the Winclevoss twins
Скажи им, что у меня два десерта, я называю их близнецы Уинклвосс
Dodgin' the fake, dark man, dubbin' a cape
Уклоняюсь от фальшивки, темный человек, надеваю плащ
All of us are marked men, this hits on y'all, I'm Zartan, scar on the face
Мы все отмечены, это попадает по вам, я Зартан, шрам на лице
Real recognize real, who cares what you foreigners say
Свой своего узнает, кого волнует, что говорят иностранцы
My predators from the nation of Islam, corner and pray
Мои хищники из Нации Ислама, загоняют в угол и молятся
Fuck what comparisons say, ain't got no roof you just wear a toupee
К черту сравнения, нет крыши, ты просто носишь парик
The coop ain't got no shoes like Eric Benét
У петуха нет обуви, как у Эрика Бене
Baby, I'm poppin', I got like eight or nine watches
Детка, я крутой, у меня восемь или девять часов
Kick my feet up, check the time on my ankle like I'm Affion Crockett
Закидываю ноги, проверяю время на лодыжке, как будто я Аффион Крокетт
You don't wanna be on my bad side
Ты не хочешь быть со мной во вражде, детка
Why don't you let me project some of this good on you?
Почему бы тебе не позволить мне поделиться с тобой чем-то хорошим?
If I ever pick up on a bad vibe
Если я когда-нибудь почувствую плохие вибрации
It's all that it's gonna take then I'm good on you
Это все, что потребуется, и тогда между нами все кончено
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
I'ma let you finish tellin' that lie
Я дам тебе договорить эту ложь
Go on do your thing, girl do your thing
Давай, делай, что хочешь, девочка, делай, что хочешь
You don't wanna be on my bad side
Ты не хочешь быть со мной во вражде, детка
Why don't you let me project some of this good on you?
Почему бы тебе не позволить мне поделиться с тобой чем-то хорошим?
If I ever pick up on a bad vibe
Если я когда-нибудь почувствую плохие вибрации
It's all that it's gonna take then I'm good on you
Это все, что потребуется, и тогда между нами все кончено
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
Go on do your thing, go on do your thing
Давай, делай, что хочешь, делай, что хочешь
I'ma let you finish tellin' that lie
Я дам тебе договорить эту ложь
Go on do your thing, girl do your thing
Давай, делай, что хочешь, девочка, делай, что хочешь





Writer(s): Ryan Montgomery, Chris Martin, Anthony Markeith Reid


Attention! Feel free to leave feedback.