Lyrics and translation PRhyme, Ab-Soul & Mac Miller - Dat Sound Good (feat. Ab-Soul, Mac Miller)
Dat Sound Good (feat. Ab-Soul, Mac Miller)
`, `</head>`, `</body>`)**Итого: 65 тегов** ## Определение пола исполнителей и переводВсе три исполнителя - мужчины (PRhyme - дуэт DJ Premier и Royce da 5'9", Ab-Soul и Mac Miller - рэперы). **Важно:** Перевод песен - это творческая задача, и стопроцентно точного эквивалента добиться сложно. Важен баланс между дословностью и сохранением рифмы, ритма, образности. ```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Этот звук качает (feat. Ab-Soul, Mac Miller)
Dat
sound
good
right
there
Вот
это
качает,
детка
I'm
just
a
- I'm
just
a
- Yeah
Я
просто
- я
просто
- ага
I'm
just
a
- I'm
just
a
-
Я
просто
- я
просто
-
(Dat
sound
good
right
here)
(Вот
это
качает,
слышишь?)
I'm
just
a
regular
chilling
with
thugs
and
legends
Я
обычный
парень,
тусуюсь
с
бандитами
и
легендами
I
got
deceased
contacts
in
my
phone
I
never
delete
У
меня
в
телефоне
номера
покойников,
я
их
не
удаляю
I
keep
my
cellular
plugged
into
Heaven
Мой
телефон
напрямую
подключен
к
небесам
Somebody
nudge
the
reverend
Кто-нибудь,
подтолкните
пастора
Tell
him
I'm
selling
a
white
girl
like
I'm
Starbucks,
Uggs
and
leggings
Скажите
ему,
я
продаю
белых
девчонок,
как
будто
я
Starbucks,
Uggs
или
леггинсы
All
of
these
hugs
and
kissy
emojis
killin'
my
foe,
G
Все
эти
обнимашки
и
смайлики
с
поцелуями
убивают
моих
врагов,
детка
All
of
these
soldiers
killin'
'em
for
me
Все
эти
солдаты
убивают
их
за
меня
I
told
her
I'ma
chill,
but
still
I'm
a
OG
Я
сказал
ей,
что
буду
паинькой,
но
я
всё
равно
OG
Wish
I
could
go
back
in
time
and
keep
it
real
with
my
old
lady
Хотел
бы
я
вернуться
назад
во
времени
и
быть
честным
со
своей
старушкой
I
asked
if
she'd
rather
deal
with
adultery
Я
спросил,
что
бы
она
предпочла:
измену
Or
would
she
rather
deal
with
my
cold
feet
Или
мои
холодные
ноги
That's
a
wild
question
Вот
это
вопросик
May
the
best
man
win
and
may
I
be
the
best
man
that
I
can
be
Пусть
победит
сильнейший,
и
пусть
я
буду
лучшим,
кем
могу
быть
Everywhere
I'm
at
but
my
wedding
Везде,
кроме
собственной
свадьбы
Get
live
rounds
from
guns
that
are
gigantic
Получаю
боевые
патроны
для
гигантских
пушек
Cause
you
wouldn't
bow
down
like
the
front
of
the
Titanic
Потому
что
ты
не
склонишься,
как
"Титаник"
You're
gonna
die,
dammit
Ты
умрёшь,
чёрт
возьми
I'm
bringin'
drama
through
your
homicidio
like
I'm
tryna
say
"homicide"
in
Spanish
Я
несу
драму
в
твоё
убийство,
как
будто
пытаюсь
сказать
"убийство"
по-испански
My
nigga
Joell
Ortiz
said...
Мой
кореш
Джоэл
Ортиз
сказал...
I'm
in
tip-top
condition,
with
a
hustler's
ambition
Я
в
отличной
форме,
с
амбициями
hustler'а
I'm
sick
of
hip-hop,
I
should
be
in
the
damn
kitchen
Меня
тошнит
от
хип-хопа,
мне
бы
на
кухню,
чёрт
возьми
Whippin'
somethin'
potent
for
the
chosen
clientele
Готовить
что-то
мощное
для
избранных
клиентов
All
the
smoke
that
I
inhale,
I'm
'posed
to
be
high
as
Hell
От
дыма,
что
я
вдыхаю,
я
должен
быть
чертовски
обкуренным
But
that's
a
twisted
figure
of
speech,
Hell
is
below
you
Но
это
просто
фигура
речи,
детка,
Ад
под
тобой
I'm
guaranteed
Heaven
before
I'm
beneath
the
soil
Мне
гарантировано
место
на
небесах,
ещё
до
того,
как
я
окажусь
под
землёй
Toyin'
with
the
squad,
that's
how
you
get
sent
to
God,
dawg
Играть
с
братвой
- вот
как
попадают
к
Богу,
слышишь
You
know
it's
backwards
to
go
against
God,
dog
Знаешь,
идти
против
Бога
- это
всё
равно
что
плыть
против
течения,
братан
Whoever
gets
a
whiff
of
the
base
is
loaded
like
the
World
Series
Тот,
кто
хоть
немного
понюхал
базы,
заряжен,
как
Мировая
серия
Steve
Jobs
died,
now
the
world
Siris
Стив
Джобс
умер,
теперь
в
мире
правят
Siri
(I
respect
you)
and
that's
serious
as
a
heart
attack
(Я
уважаю
тебя)
и
это
серьёзно,
как
сердечный
приступ
I'm
an
ancient
artifact,
we
question
if
your
art
is
fact
Я
- древний
артефакт,
мы
сомневаемся,
реально
ли
твоё
искусство
In
fact,
you
gassed
up
like
you're
hard
to
match
На
самом
деле,
ты
раздут,
как
будто
тебя
трудно
превзойти
Leave
you
ablaze,
extinguish
your
remains
Сожгу
тебя
дотла,
развею
твой
прах
I'm
the
leader
of
this
game,
old
school
or
new
Я
- лидер
этой
игры,
старой
школы
или
новой
Old
Soul,
but
my
shoes
is
new
Старая
душа,
но
кроссовки
у
меня
новые
A
bunch
of
poison
in
my
blood
stream
В
моих
венах
яд
Now
it's
gettin'
ugly,
I
must
be
another
junky
Всё
становится
плохо,
должно
быть,
я
снова
наркоман
How
lucky
am
I
to
still
be
alive?
I'm
goin'
crazy
Какое
счастье,
что
я
всё
ещё
жив?
Я
схожу
с
ума
Bought
a
Mercedes
with
money
I
raised
for
Haiti
Купил
Mercedes
на
деньги,
которые
собирал
для
Гаити
Abducted
Brenda's
baby,
sold
it
to
a
gay
couple
Похитил
ребёнка
Бренды,
продал
его
паре
геев
Take
drugs
too,
high
enough
to
juggle
with
some
space
shuttles
Тоже
принимаю
наркотики,
достаточно,
чтобы
жонглировать
космическими
кораблями
Your
worst
nightmare,
breathin'
all
the
white
air
Твой
худший
кошмар,
дышащий
белым
воздухом
Inhale,
exhale
(that
sound
good
right
there)
Вдох,
выдох
(вот
это
качает,
слышишь?)
Yeah,
the
unforgettable
walkin'
bicentennial
man
Да,
незабываемый
шагающий
двухсотлетний
человек
Born
an
idea,
was
never
a
man
Рождённый
идеей,
никогда
не
был
человеком
I'm
with
Ab-Soul
the
asshole,
Nickel
Nine
and
Preemo
Я
с
Ab-Soul
- засранцем,
Nickel
Nine
и
Preemo
Shit,
Larry
Fish,
he
brought
the
technicolor
dreamcoat
Чёрт,
Ларри
Фиш,
он
принёс
разноцветный
волшебный
халат
I'm
spittin'
on
the
face
of
evil
Я
плюю
в
лицо
злу
You
internet
rappers
with
no
matter,
I
delete
you
Вы,
интернет-рэперы,
ничего
не
значащие,
я
удаляю
вас
I
ain't
human,
more
a
movement
of
illusions
Я
не
человек,
скорее
движение
иллюзий
Live
from
confusion,
if
you
see
'em,
shoot
'em
(Boom)
В
прямом
эфире
из
хаоса,
если
увидишь
их,
стреляй
(Бам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery, Christopher Martin, Malcolm Mccormick, Adrian Younge, Herbert Anthony Stevens
Album
PRhyme
date of release
09-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.