Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
at
lil
bitch,
I'm
tryna
throw
hands
Wo
bist
du,
kleine
Schlampe,
ich
will
mich
prügeln
Knock
yo
ass
out,
right
in
front
of
all
of
your
fans
Schlag
dich
KO,
direkt
vor
all
deinen
Fans
Keep
running
yo
mouth,
knock
your
teeth
all
out
on
command
Halt
weiter
dein
Maul,
schlag
dir
alle
Zähne
auf
Kommando
raus
Beat
you
to
the
ground,
watch
how
much
your
body
withstands
Schlag
dich
zu
Boden,
mal
sehen,
wie
viel
dein
Körper
aushält
I'm
finally
home
but
I'd
rather
cancel
my
plans
Ich
bin
endlich
zu
Hause,
aber
ich
würde
lieber
meine
Pläne
absagen
You
talkin
shit
for
months,
I've
been
waiting
long
for
my
chance
Du
redest
seit
Monaten
Scheiße,
ich
habe
lange
auf
meine
Chance
gewartet
Put
some
money
up,
but
you
better
pay
my
advance
Setz
etwas
Geld
ein,
aber
du
bezahlst
besser
meinen
Vorschuss
Have
you
wobbling
around,
make
it
lookin
like
a
rain
dance
Lass
dich
herumtaumeln,
lass
es
wie
einen
Regentanz
aussehen
I'll
send
the
addy,
meet
me
there
and
don't
back
out
Ich
schicke
dir
die
Adresse,
triff
mich
dort
und
kneif
nicht
I
be
moving
so
quick,
I'll
make
your
fatass
pass
out
Ich
bewege
mich
so
schnell,
ich
bringe
deinen
fetten
Arsch
zum
Umkippen
I
been
waiting
for
my
chance
so
that
I
can
lay
you
flat
out
Ich
habe
auf
meine
Chance
gewartet,
damit
ich
dich
flachlegen
kann
Dropping
hooks
on
your
face,
make
you
blackout
before
tapout
Lass
Haken
auf
dein
Gesicht
fallen,
lass
dich
ohnmächtig
werden,
bevor
du
aufgibst
You
musta
thought
that
I
was
fake
and
I
was
phony
Du
musst
gedacht
haben,
ich
wäre
fake
und
unecht
Man
I
live
for
this
shit,
but
you
keep
flakin
cause
you're
corny
Mann,
ich
lebe
für
diese
Scheiße,
aber
du
kneifst
immer
wieder,
weil
du
armselig
bist
You
stuck
behind
a
keyboard
tryna
show
off
for
your
homies
Du
bist
hinter
einer
Tastatur
gefangen
und
versuchst,
vor
deinen
Kumpels
anzugeben
I'm
the
realest
in
these
streets,
don't
be
acting
like
you
know
me
Ich
bin
der
Echteste
auf
diesen
Straßen,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
When
I
met
you
I
coulda
sworn
we
was
cool
Als
ich
dich
traf,
hätte
ich
schwören
können,
wir
wären
cool
gewesen
Talkin
shit
and
spittin
game
about
the
girls
we
all
knew
Haben
Scheiße
geredet
und
über
die
Mädels
gesponnen,
die
wir
alle
kannten
Even
though
I'm
one
deep
I
thought
that
we
could
be
a
crew
Auch
wenn
ich
alleine
unterwegs
bin,
dachte
ich,
wir
könnten
eine
Crew
sein
Mackin
hoes,
spitting
flows,
off
the
drink
and
jammin
screw
Weiber
anmachen,
Flows
spitten,
vom
Drink
und
Jammin
Screw
Turns
out
you
been
talkin
behind
my
back
Stellt
sich
raus,
du
hast
hinter
meinem
Rücken
geredet
Saying
I'm
not
Mexicano
and
that
all
my
musics
wack
Sagst,
ich
wäre
kein
Mexicano
und
dass
meine
ganze
Musik
scheiße
ist
You
came
straight
from
left
field
with
all
your
lies
and
all
your
smack
Du
kamst
aus
heiterem
Himmel
mit
all
deinen
Lügen
und
deinem
ganzen
Geschwätz
I
had
pushed
it
to
the
side
but
I'm
ready
for
attack
Ich
hatte
es
beiseite
geschoben,
aber
ich
bin
bereit
für
den
Angriff
There's
a
reason
why
I
keep
my
circle
small
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
meinen
Kreis
klein
halte
People
actin
like
they're
real,
stab
your
back
and
watch
you
fall
Leute
tun
so,
als
wären
sie
echt,
stechen
dir
in
den
Rücken
und
sehen
dich
fallen
Bitchass
niggas
of
the
earth
is
what
you
people
should
be
called
Scheißkerle
der
Erde,
so
solltet
ihr
Leute
genannt
werden
You
just
hatin
cause
of
envy
and
your
jealous,
you
a
fraud
Du
hasst
nur
aus
Neid
und
bist
eifersüchtig,
du
bist
ein
Betrüger
Too
bad
your
people
can't
read
between
the
lines
Schade,
dass
deine
Leute
nicht
zwischen
den
Zeilen
lesen
können
They
praise
you
like
a
god
but
they
can't
see
through
all
your
lies
Sie
preisen
dich
wie
einen
Gott,
aber
sie
können
nicht
durch
all
deine
Lügen
sehen
You
a
clown,
cleaning
floors
and
washing
windows
to
get
by
Du
bist
ein
Clown,
der
Böden
putzt
und
Fenster
wischt,
um
über
die
Runden
zu
kommen
You
a
snake,
you
a
fake,
time
to
show
you
your
demise
Du
bist
eine
Schlange,
du
bist
ein
Fake,
Zeit,
dir
deinen
Untergang
zu
zeigen
Where
you
at
lil
bitch,
I'm
tryna
throw
hands
Wo
bist
du,
kleine
Schlampe,
ich
will
mich
prügeln
Knock
yo
ass
out,
right
in
front
of
all
of
your
fans
Schlag
dich
KO,
direkt
vor
all
deinen
Fans
Keep
running
yo
mouth,
knock
your
teeth
all
out
on
command
Halt
weiter
dein
Maul,
schlag
dir
alle
Zähne
auf
Kommando
raus
Beat
you
to
the
ground,
watch
how
much
your
body
withstands
Schlag
dich
zu
Boden,
mal
sehen,
wie
viel
dein
Körper
aushält
I'm
finally
home
but
I'd
rather
cancel
my
plans
Ich
bin
endlich
zu
Hause,
aber
ich
würde
lieber
meine
Pläne
absagen
You
talkin
shit
for
months,
I've
been
waiting
long
for
my
chance
Du
redest
seit
Monaten
Scheiße,
ich
habe
lange
auf
meine
Chance
gewartet
Put
some
money
up,
but
you
better
pay
my
advance
Setz
etwas
Geld
ein,
aber
du
bezahlst
besser
meinen
Vorschuss
Have
you
wobbling
around,
make
it
lookin
like
a
rain
dance
Lass
dich
herumtaumeln,
lass
es
wie
einen
Regentanz
aussehen
I'll
send
the
addy,
meet
me
there
and
don't
back
out
Ich
schicke
dir
die
Adresse,
triff
mich
dort
und
kneif
nicht
I
be
moving
so
quick,
I'll
make
your
fatass
pass
out
Ich
bewege
mich
so
schnell,
ich
bringe
deinen
fetten
Arsch
zum
Umkippen
I
been
waiting
for
my
chance
so
that
I
can
lay
you
flat
out
Ich
habe
auf
meine
Chance
gewartet,
damit
ich
dich
flachlegen
kann
Dropping
hooks
on
your
face,
make
you
blackout
before
tapout
Lass
Haken
auf
dein
Gesicht
fallen,
lass
dich
ohnmächtig
werden,
bevor
du
aufgibst
You
musta
thought
that
I
was
fake
and
I
was
phony
Du
musst
gedacht
haben,
ich
wäre
fake
und
unecht
Man
I
live
for
this
shit,
but
you
keep
flakin
cause
you're
corny
Mann,
ich
lebe
für
diese
Scheiße,
aber
du
kneifst
immer
wieder,
weil
du
armselig
bist
You
stuck
behind
a
keyboard
tryna
show
off
for
your
homies
Du
bist
hinter
einer
Tastatur
gefangen
und
versuchst,
vor
deinen
Kumpels
anzugeben
I'm
the
realest
in
these
streets,
don't
be
acting
like
you
know
me
Ich
bin
der
Echteste
auf
diesen
Straßen,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
You
started
hatin
cause
I
can
rhyme
better
Du
hast
angefangen
zu
hassen,
weil
ich
besser
reimen
kann
How
you
gonna
hate
a
man
that's
just
chasing
after
cheddar
Wie
kannst
du
einen
Mann
hassen,
der
nur
dem
Zaster
hinterherjagt
You
and
your
homies
mad
at
me
cause
I'm
an
original
player
Du
und
deine
Kumpels
seid
sauer
auf
mich,
weil
ich
ein
Original
bin
Round
1,
2,
bust
in
your
dream
girls
lair
Runde
1,
2,
rein
in
die
Höhle
deiner
Traumfrau
Oops,
I
didn't
mean
to
take
your
girl
Ups,
ich
wollte
dir
deine
Freundin
nicht
wegnehmen
Got
her
squirting
on
me
as
I
suck
her
pussy
pearls
Habe
sie
zum
Spritzen
gebracht,
als
ich
an
ihren
Muschiperlen
saugte
You
just
mad
cause
she
threw
it
back
hard
and
made
it
twirl
Du
bist
nur
sauer,
weil
sie
sich
hart
zurückgeworfen
und
es
gedreht
hat
You
can
tell
it
made
them
mad
and
got
them
on
their
fuckin
nerves
Man
merkt,
dass
es
sie
wütend
gemacht
hat
und
ihnen
auf
die
Nerven
ging
I
didn't
think
that
this
was
just
a
competition
Ich
dachte
nicht,
dass
das
nur
ein
Wettbewerb
wäre
I
was
just
livin
life
and
steady
chasing
my
ambitions
Ich
habe
nur
mein
Leben
gelebt
und
meine
Ambitionen
verfolgt
You
started
gossip
like
a
bitch
who's
salty
& addicted
Du
hast
angefangen
zu
tratschen
wie
eine
Schlampe,
die
versalzen
und
süchtig
ist
Watching
every
move
I
make
so
you
can
fill
up
your
prescription
Beobachtest
jeden
meiner
Schritte,
damit
du
dein
Rezept
auffüllen
kannst
Go
ahead
and
write
a
post
about
my
life
Schreib
ruhig
einen
Beitrag
über
mein
Leben
Tell
your
friends
what
you
learned,
as
you
stalkin
my
behind
Erzähl
deinen
Freunden,
was
du
gelernt
hast,
während
du
mir
hinterherspionierst
Spend
your
day
watching
me,
as
Im
going
up
my
rise
Verbringe
deinen
Tag
damit,
mich
zu
beobachten,
während
ich
aufsteige
Time
to
shut
you
up
for
good,
best
not
back
out
from
this
fight
Zeit,
dich
endgültig
zum
Schweigen
zu
bringen,
kneif
besser
nicht
vor
diesem
Kampf
Where
you
at
lil
bitch,
I'm
tryna
throw
hands
Wo
bist
du,
kleine
Schlampe,
ich
will
mich
prügeln
Knock
yo
ass
out,
right
in
front
of
all
of
your
fans
Schlag
dich
KO,
direkt
vor
all
deinen
Fans
Keep
running
yo
mouth,
knock
your
teeth
all
out
on
command
Halt
weiter
dein
Maul,
schlag
dir
alle
Zähne
auf
Kommando
raus
Beat
you
to
the
ground,
watch
how
much
your
body
withstands
Schlag
dich
zu
Boden,
mal
sehen,
wie
viel
dein
Körper
aushält
I'm
finally
home
but
I'd
rather
cancel
my
plans
Ich
bin
endlich
zu
Hause,
aber
ich
würde
lieber
meine
Pläne
absagen
You
talkin
shit
for
months,
I've
been
waiting
long
for
my
chance
Du
redest
seit
Monaten
Scheiße,
ich
habe
lange
auf
meine
Chance
gewartet
Put
some
money
up,
but
you
better
pay
my
advance
Setz
etwas
Geld
ein,
aber
du
bezahlst
besser
meinen
Vorschuss
Have
you
wobbling
around,
make
it
lookin
like
a
rain
dance
Lass
dich
herumtaumeln,
lass
es
wie
einen
Regentanz
aussehen
I'll
send
the
addy,
meet
me
there
and
don't
back
out
Ich
schicke
dir
die
Adresse,
triff
mich
dort
und
kneif
nicht
I
be
moving
so
quick,
I'll
make
your
fatass
pass
out
Ich
bewege
mich
so
schnell,
ich
bringe
deinen
fetten
Arsch
zum
Umkippen
I
been
waiting
for
my
chance
so
that
I
can
lay
you
flat
out
Ich
habe
auf
meine
Chance
gewartet,
damit
ich
dich
flachlegen
kann
Dropping
hooks
on
your
face,
make
you
blackout
before
tapout
Lass
Haken
auf
dein
Gesicht
fallen,
lass
dich
ohnmächtig
werden,
bevor
du
aufgibst
You
musta
thought
that
I
was
fake
and
I
was
phony
Du
musst
gedacht
haben,
ich
wäre
fake
und
unecht
Man
I
live
for
this
shit,
but
you
keep
flakin
cause
you're
corny
Mann,
ich
lebe
für
diese
Scheiße,
aber
du
kneifst
immer
wieder,
weil
du
armselig
bist
You
stuck
behind
a
keyboard
tryna
show
off
for
your
homies
Du
bist
hinter
einer
Tastatur
gefangen
und
versuchst,
vor
deinen
Kumpels
anzugeben
I'm
the
realest
in
these
streets,
don't
be
acting
like
you
know
me
Ich
bin
der
Echteste
auf
diesen
Straßen,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Price, Jesse Lichtman Evans
Attention! Feel free to leave feedback.