Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Violence in Me
Die Gewalt in mir
A
cold
wind
has
blown
summer
away
Ein
kalter
Wind
hat
den
Sommer
vertrieben
The
golden
leaves
that
fall
Die
goldenen
Blätter,
die
fallen
Wake
the
violence
in
me
Wecken
die
Gewalt
in
mir
From
iris
green
to
winter
grey
Von
irisgrün
zu
wintergrau
I
guess
it's
the
crisp
air
I
breathe
Ich
glaube,
es
ist
die
klare
Luft,
die
ich
atme
That
gives
it
away
Die
es
verrät
Now
soon
the
ground
will
be
Bald
wird
der
Boden
bedeckt
sein
Covered
with
snow
Mit
Schnee
So
deep
within
sleeps
So
tief
in
mir
schläft
The
violence
in
me
Die
Gewalt
in
mir
There's
a
child
that
walks
beside
me
Ein
Kind
geht
neben
mir
Making
every
step
I
take
Macht
jeden
meiner
Schritte
They
raise
so
tall
these
giant
walls
Sie
erheben
sich
so
hoch,
diese
riesigen
Mauern
Give
no
refuge
to
Bieten
keinen
Schutz
vor
The
cold
above
Der
Kälte
oben
I
share
my
coat
and
try
to
warm
his
skin
Ich
teile
meinen
Mantel
und
versuche,
seine
Haut
zu
wärmen
A
noise
that
break
us
Ein
Geräusch,
das
uns
zerreißt
A
sound
so
soar,
my
soul
it
bleeds
Ein
so
schmerzhafter
Laut,
meine
Seele
blutet
It
screams
for
answers
Sie
schreit
nach
Antworten
It
screams
in
need
Sie
schreit
in
Not
Now
the
cold
is
here
Jetzt
ist
die
Kälte
hier
Wake
the
violence
in
me
Weck
die
Gewalt
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigve Monsen, Per Waggon, Sveir Johanson, Sigve Monson
Attention! Feel free to leave feedback.