Prides - A Wilder Heart - Acoustic - translation of the lyrics into German

A Wilder Heart - Acoustic - Pridestranslation in German




A Wilder Heart - Acoustic
Ein Wilder Herz - Akustik
Oh, I've been kept at the waterline
Oh, ich wurde an der Wasserlinie gehalten
I've been trying to bide my time
Ich habe versucht, Zeit zu schinden
I think there's something about you
Ich denke, da ist etwas Besonderes an dir
You think there's something about me too
Du denkst, da ist auch etwas Besonderes an mir
Oh, would you help me round to better days
Oh, würdest du mich zu besseren Tagen führen
Oh, well there must be more that I could say
Oh, es muss mehr geben, was ich sagen könnte
But I will love, I will love, I will love, I will love
Doch ich werde lieben, werde lieben, werde lieben, werde lieben
Oh, well there's only so much I could take
Oh, es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
Oh, in the wilder heart you'll never tame
Oh, ein wilderes Herz wirst du nie zähmen
But I will love, I will love, I will love, I will love to you
Doch ich werde dich lieben, lieben, lieben, lieben
We stand there pressed to the waters like
Wir stehen dort, an die Fluten gedrückt als
We must've met in another life
Hätten wir uns in einem anderen Leben gekannt
I think there's something about you
Ich denke, da ist etwas Besonderes an dir
You think there's something about me too
Du denkst, da ist auch etwas Besonderes an mir
Oh, would you help me round to better days
Oh, würdest du mich zu besseren Tagen führen
Oh, well there must be more that I could say
Oh, es muss mehr geben, was ich sagen könnte
But I will love, I will love, I will love, I will love to you
Doch ich werde dich lieben, lieben, lieben, lieben
Oh, well there's only so much I could take
Oh, es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
Oh, in the wilder heart you'll never tame
Oh, ein wilderes Herz wirst du nie zähmen
But I will love, I will love, I will love, I will love to you
Doch ich werde dich lieben, lieben, lieben, lieben





Writer(s): Lewis Gardiner, Callum Wiseman, Stewart Brock


Attention! Feel free to leave feedback.