Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Wilder Heart - Acoustic
Ein Wilder Herz - Akustik
Oh,
I've
been
kept
at
the
waterline
Oh,
ich
wurde
an
der
Wasserlinie
gehalten
I've
been
trying
to
bide
my
time
Ich
habe
versucht,
Zeit
zu
schinden
I
think
there's
something
about
you
Ich
denke,
da
ist
etwas
Besonderes
an
dir
You
think
there's
something
about
me
too
Du
denkst,
da
ist
auch
etwas
Besonderes
an
mir
Oh,
would
you
help
me
round
to
better
days
Oh,
würdest
du
mich
zu
besseren
Tagen
führen
Oh,
well
there
must
be
more
that
I
could
say
Oh,
es
muss
mehr
geben,
was
ich
sagen
könnte
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
Doch
ich
werde
lieben,
werde
lieben,
werde
lieben,
werde
lieben
Oh,
well
there's
only
so
much
I
could
take
Oh,
es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
ertragen
kann
Oh,
in
the
wilder
heart
you'll
never
tame
Oh,
ein
wilderes
Herz
wirst
du
nie
zähmen
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Doch
ich
werde
dich
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
We
stand
there
pressed
to
the
waters
like
Wir
stehen
dort,
an
die
Fluten
gedrückt
als
We
must've
met
in
another
life
Hätten
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
gekannt
I
think
there's
something
about
you
Ich
denke,
da
ist
etwas
Besonderes
an
dir
You
think
there's
something
about
me
too
Du
denkst,
da
ist
auch
etwas
Besonderes
an
mir
Oh,
would
you
help
me
round
to
better
days
Oh,
würdest
du
mich
zu
besseren
Tagen
führen
Oh,
well
there
must
be
more
that
I
could
say
Oh,
es
muss
mehr
geben,
was
ich
sagen
könnte
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Doch
ich
werde
dich
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Oh,
well
there's
only
so
much
I
could
take
Oh,
es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
ertragen
kann
Oh,
in
the
wilder
heart
you'll
never
tame
Oh,
ein
wilderes
Herz
wirst
du
nie
zähmen
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Doch
ich
werde
dich
lieben,
lieben,
lieben,
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Gardiner, Callum Wiseman, Stewart Brock
Attention! Feel free to leave feedback.