Lyrics and translation Prides - A Wilder Heart - Acoustic
Oh,
I've
been
kept
at
the
waterline
О,
меня
держали
у
ватерлинии.
I've
been
trying
to
bide
my
time
Я
пытался
выждать
время.
I
think
there's
something
about
you
Я
думаю,
что
в
тебе
You
think
there's
something
about
me
too
Есть
что-то
такое,
и
ты
думаешь,
что
во
мне
тоже
есть
что-то
такое.
Oh,
would
you
help
me
round
to
better
days
О,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
вернуться
к
лучшим
дням
Oh,
well
there
must
be
more
that
I
could
say
О,
должно
быть,
я
могу
сказать
еще
что-то.
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
Но
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить.
Oh,
well
there's
only
so
much
I
could
take
О,
Ну
что
ж,
я
могу
вынести
не
так
уж
много.
Oh,
in
the
wilder
heart
you'll
never
tame
О,
в
диком
сердце
тебе
никогда
не
укротить.
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Но
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить
тебя.
We
stand
there
pressed
to
the
waters
like
Мы
стоим
там,
прижатые
к
воде,
словно
...
We
must've
met
in
another
life
Должно
быть,
мы
встречались
в
другой
жизни.
I
think
there's
something
about
you
Я
думаю,
что
в
тебе
You
think
there's
something
about
me
too
Есть
что-то
такое,
и
ты
думаешь,
что
во
мне
тоже
есть
что-то
такое.
Oh,
would
you
help
me
round
to
better
days
О,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
вернуться
к
лучшим
дням
Oh,
well
there
must
be
more
that
I
could
say
О,
должно
быть,
я
могу
сказать
еще
что-то.
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Но
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить
тебя.
Oh,
well
there's
only
so
much
I
could
take
О,
Ну
что
ж,
я
могу
вынести
не
так
уж
много.
Oh,
in
the
wilder
heart
you'll
never
tame
О,
в
диком
сердце
тебе
никогда
не
укротить.
But
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love,
I
will
love
to
you
Но
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить,
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Gardiner, Callum Wiseman, Stewart Brock
Attention! Feel free to leave feedback.