Lyrics and translation Prides - Don't You Feel Love
I
stick
around,
keep
thinking
you'll
save
me
Я
остаюсь
рядом,
продолжаю
думать,
что
ты
спасешь
меня
And
know
that
it's
a
little
bit,
a
little
more
complicated
than
that
И
знаю,
что
все
немного,
немного
сложнее,
чем
кажется
But
I
hear
your
voice
calling
my
name
Но
я
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
по
имени
I'm
sick
of
breaking
hearts,
I'm
sick
of
feeling
like
that
Мне
надоело
разбивать
сердца,
мне
надоело
чувствовать
это
'Cause
of
you,
all
the
things
that
were
wrong
Из-за
тебя
все,
что
было
неправильно
Seems
that
maybe,
it'll
turn
out
alright
Кажется,
что,
может
быть,
все
обойдется
хорошо
It's
not
the
same
here
when
you're
gone
Здесь
все
по-другому,
когда
тебя
нет
And
I
don't
mean
to
play
up
to
type
И
я
не
хочу
подыгрывать
типу
But
I'm
coming
around
to
life
Но
я
возвращаюсь
к
жизни
Coming
around
to
life
Возвращаюсь
к
жизни
Coming
around
to
life
Возвращаюсь
к
жизни
I'm
coming
around
to
life
Я
возвращаюсь
к
жизни
I
hate
to
be
such
a
disappointment
Я
ненавижу
быть
таким
разочаровывающим
Just
when
it
feels
like,
things
are
going
to
be
fine
Именно
тогда,
когда
кажется,
что
все
будет
хорошо
Is
it
a
comedown,
or
is
it
a
comeback?
Это
спад
или
возвращение?
Imagine
this
is
it,
imagine
turning
out
the
lights
Представь,
что
это
все,
представь,
что
выключаешь
свет
Suddenly
all
the
things
that
were
wrong
Внезапно
все,
что
было
неправильно
Maybe,
it'll
be
alright
Может
быть,
все
будет
хорошо
It's
not
the
same
here
when
you're
gone
Здесь
все
по-другому,
когда
тебя
не
станет
And
I
don't
mean
to
play
up
to
type
И
я
не
хочу
подыгрывать
типу
But
I'm
coming
around
to
life
Но
я
возвращаюсь
к
жизни
Coming
around
to
life
Возвращаюсь
к
жизни
Coming
around
to
life
Возвращаюсь
к
жизни
I'm
coming
around
to
life
Я
возвращаюсь
к
жизни
They
say
the
weird
things
about
to
go
change
Они
говорят,
что
странные
вещи
вот-вот
изменятся
And
don't
you
think
that's
alright?
И
тебе
не
кажется,
что
это
нормально?
Oh,
you
fight
yourself
off
for
another
one
О,
ты
борешься
с
собой
ради
другого
Another
run
skip,
another
skip
jump
Еще
один
бег
вприпрыжку,
еще
один
прыжок
вприпрыжку
I
don't
want
to
dream
of
any
other
one
Я
не
хочу
мечтать
ни
о
каком
другом
I
keep
fighting
on
this
good
fight
Я
продолжаю
бороться
за
это
хорошее
сражение
Don't
you
feel
like
that's
so,
something
come
good
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
это
так,
что
что-то
идет
хорошо
Don't
you
feel,
don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь,
разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любви?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любви?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любви?
They
say
the
weird
things
about
to
go
change
Говорят,
что
странные
вещи
вот-вот
изменятся
And
don't
you
think
that's
alright?
И
тебе
не
кажется,
что
это
нормально?
Oh,
you
fight
yourself
off
for
another
one
О,
ты
сражаешься
с
собой
ради
другого
Another
run
skip,
another
skip
jump
Еще
один
бег
вприпрыжку,
еще
один
прыжок
вприпрыжку
I
don't
want
to
dream
of
any
other
one
Я
не
хочу
мечтать
ни
о
каком
другом
I
keep
fighting
on
this
good
fight
Я
продолжаю
сражаться
в
этом
хорошем
бою
Don't
you
feel
like
that's
so,
something
come
good
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
это
так,
что
что-то
пошло
не
так?
Don't
you
feel,
don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь,
разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Don't
you
feel
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.