Prides - Don't You Feel Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prides - Don't You Feel Love




I stick around, keep thinking you'll save me
Я остаюсь рядом, продолжаю думать, что ты спасешь меня
And know that it's a little bit, a little more complicated than that
И знаю, что все немного, немного сложнее, чем кажется
But I hear your voice calling my name
Но я слышу твой голос, зовущий меня по имени
I'm sick of breaking hearts, I'm sick of feeling like that
Мне надоело разбивать сердца, мне надоело чувствовать это
'Cause of you, all the things that were wrong
Из-за тебя все, что было неправильно
Seems that maybe, it'll turn out alright
Кажется, что, может быть, все обойдется хорошо
It's not the same here when you're gone
Здесь все по-другому, когда тебя нет
And I don't mean to play up to type
И я не хочу подыгрывать типу
But I'm coming around to life
Но я возвращаюсь к жизни
Coming around to life
Возвращаюсь к жизни
Coming around to life
Возвращаюсь к жизни
I'm coming around to life
Я возвращаюсь к жизни
I hate to be such a disappointment
Я ненавижу быть таким разочаровывающим
Just when it feels like, things are going to be fine
Именно тогда, когда кажется, что все будет хорошо
Is it a comedown, or is it a comeback?
Это спад или возвращение?
Imagine this is it, imagine turning out the lights
Представь, что это все, представь, что выключаешь свет
Suddenly all the things that were wrong
Внезапно все, что было неправильно
Maybe, it'll be alright
Может быть, все будет хорошо
It's not the same here when you're gone
Здесь все по-другому, когда тебя не станет
And I don't mean to play up to type
И я не хочу подыгрывать типу
But I'm coming around to life
Но я возвращаюсь к жизни
Coming around to life
Возвращаюсь к жизни
Coming around to life
Возвращаюсь к жизни
I'm coming around to life
Я возвращаюсь к жизни
They say the weird things about to go change
Они говорят, что странные вещи вот-вот изменятся
And don't you think that's alright?
И тебе не кажется, что это нормально?
Oh, you fight yourself off for another one
О, ты борешься с собой ради другого
Another run skip, another skip jump
Еще один бег вприпрыжку, еще один прыжок вприпрыжку
I don't want to dream of any other one
Я не хочу мечтать ни о каком другом
I keep fighting on this good fight
Я продолжаю бороться за это хорошее сражение
Don't you feel like that's so, something come good
Разве ты не чувствуешь, что это так, что что-то идет хорошо
Don't you feel, don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь, разве ты не чувствуешь любовь?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любви?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любви?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любви?
They say the weird things about to go change
Говорят, что странные вещи вот-вот изменятся
And don't you think that's alright?
И тебе не кажется, что это нормально?
Oh, you fight yourself off for another one
О, ты сражаешься с собой ради другого
Another run skip, another skip jump
Еще один бег вприпрыжку, еще один прыжок вприпрыжку
I don't want to dream of any other one
Я не хочу мечтать ни о каком другом
I keep fighting on this good fight
Я продолжаю сражаться в этом хорошем бою
Don't you feel like that's so, something come good
Разве ты не чувствуешь, что это так, что что-то пошло не так?
Don't you feel, don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь, разве ты не чувствуешь любовь?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любовь?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любовь?
Don't you feel love?
Разве ты не чувствуешь любовь?






Attention! Feel free to leave feedback.