Lyrics and translation Pries - Niyah's Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niyah's Lullaby
Колыбельная для Найи
Dear
Niyah,
I
know
you
young
so
you
wanna
understand
Дорогая
Найя,
я
знаю,
ты
ещё
мала,
чтобы
понять,
What
it's
like
to
turn
a
kid
into
a
man
каково
это
— превратить
ребенка
в
мужчину.
'Cause
lately
daddy's
gone
and
he's
never
ever
home
Ведь
в
последнее
время
папы
нет,
он
совсем
не
бывает
дома,
And
the
only
time
you
see
him
is
on
TV
or
the
phone
и
ты
видишь
его
только
по
телевизору
или
телефону.
But
daddy's
working
hard
to
get
you
and
your
momma
in
New
York
Но
папа
усердно
работает,
чтобы
перевезти
тебя
и
маму
в
Нью-Йорк.
I'd
rather
buy
a
new
swing
set
than
buy
a
new
car
Я
лучше
куплю
новые
качели,
чем
новую
машину,
Get
you
what
I
never
got,
even
if
it
hurts
a
lot
дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было,
даже
если
это
будет
очень
трудно,
Even
if
I
miss
100
times,
at
least
I
took
the
shot
даже
если
я
промахнусь
100
раз,
по
крайней
мере,
я
попытаюсь.
See,
me
and
your
ma,
we
had
our
tough
times
Видишь
ли,
у
нас
с
твоей
мамой
были
трудные
времена:
Daddy
wasn't
in
line,
mommy
argued
more
and
daddy
wasn't
in
his
right
mind
папа
был
не
в
себе,
мама
все
время
ругалась,
а
папа
был
не
в
своем
уме.
Then
you
came
along
and
changed
the
whole
game
up
Потом
появилась
ты
и
все
изменила,
So
I
changed
my
muse
then
'cause
real
men
do
step
up
поэтому
я
изменил
свою
музу,
потому
что
настоящие
мужчины
берут
себя
в
руки.
My
beautiful
women,
daddy's
been
missing
Мои
дорогие
девочки,
папа
скучает,
I
know
it's
hard
and
daddy's
wishing
they
were
listening
знаю,
это
тяжело,
и
папа
хочет,
чтобы
меня
услышали.
And
all
this
will
pay
off
И
все
это
окупится,
Hopefully
a
rainbow
passed
us
and
when
it
does
надеюсь,
радуга
прошла
мимо
нас,
а
когда
это
произойдет,
Then
you
know
it's
greener
pastures,
until
then
hush
ты
узнаешь,
что
такое
зеленые
пастбища.
А
пока
тише.
Now
hush
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова,
Daddy's
gonna
buy
you
a
mocking
bird
папа
купит
тебе
пересмешника.
And
if
that
mockingbird
don't
sing
А
если
пересмешник
не
запоет,
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
папа
купит
тебе
мечту.
This
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная.
You
see,
I,
I
just
wanna
make
you
proud
Видишь
ли,
я…
я
просто
хочу,
чтобы
ты
мной
гордилась,
Give
you
something
to
remember,
what's
a
throne
without
the
crown
хочу
дать
тебе
то,
что
ты
будешь
помнить.
Что
такое
трон
без
короны?
Princess
Niyah
for
now
I'm
tryna
figure
out
Принцесса
Найя,
пока
я
пытаюсь
понять,
How
to
make
your
visions
come
true
when
your
B
days
come
around
как
воплотить
твои
мечты
в
реальность,
когда
наступит
твой
день
рождения.
See,
two
years
ago,
daddy
was
homeless,
feeling
low,
feeling
hopeless
Видишь
ли,
два
года
назад
папа
был
бездомным,
подавленным,
потерявшим
надежду.
Never
had
no
money
and
mommy
had
her
own
life
persona
У
меня
никогда
не
было
денег,
а
у
мамы
была
своя
жизнь.
Something
nice
never
been
told
her,
I
guess
that's
what
I
did
Ей
никогда
не
говорили
ничего
хорошего,
и,
наверное,
я
сделал
это.
Chasing
shooting
stars
seem
to
far,
you
was
getting
older
Погоня
за
падающими
звездами
казалась
такой
далекой,
ты
становилась
старше,
Daddy
couldn't
find
a
job,
at
least
now
we
could
pay
папа
не
мог
найти
работу…
по
крайней
мере,
сейчас
мы
можем
заплатить,
So
I
died
to
stay
the
music
way
till
people
knew
our
name
поэтому
я
изо
всех
сил
старался
на
музыкальном
поприще,
пока
люди
не
узнали
наше
имя.
Things
ain't
been
the
same
since,
it's
a
trip
С
тех
пор
все
изменилось,
это
невероятно,
'Cause
fans
know
your
name
out
in
Spain
and
Madrid
ведь
фанаты
знают
твое
имя
в
Испании
и
Мадриде.
I
can't
forget
how
the
feeling
felt
when
you
came
along
Я
не
могу
забыть,
что
чувствовал,
когда
ты
появилась
на
свет,
My
guardian
angel,
now
every
single
album
I'm
on
мой
ангел-хранитель,
теперь
на
каждом
моем
альбоме
Read
sir
Niyah
B,
sir
Niyah
B
написано:
«Госпоже
Найе
Б.»,
«Госпоже
Найе
Б.»
This
is
just
my
way
to
thank
you
for
saving
me
Это
всего
лишь
мой
способ
отблагодарить
тебя
за
то,
что
спасла
меня.
Now
hush
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова,
Daddy's
gonna
buy
you
a
mocking
bird
папа
купит
тебе
пересмешника.
And
if
that
mockingbird
don't
sing
А
если
пересмешник
не
запоет,
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
папа
купит
тебе
мечту.
This
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная,
This
will
be
your
lullaby
это
будет
твоя
колыбельная.
And
if
you
can't
sleep,
play
this
song
А
если
ты
не
можешь
уснуть,
включи
эту
песню,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой.
If
you
can't
sleep,
play
this
song
Если
ты
не
можешь
уснуть,
включи
эту
песню,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой,
Won't
be
long
till
daddy
comes
home
скоро
папа
вернется
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pries
Attention! Feel free to leave feedback.