Lyrics and translation Priestess - Andromeda
Andromeda,
splendi
sopra
questo
cielo
(se)
Андромеда,
сияй
над
этим
небом
(если)
Di
catene
non
ne
voglio
più
(no,
no)
Цепей
более
не
хочу
(нет,
нет)
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
Танцую
на
проволоке,
акробатка
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Злые
языки
хотят
сбить
меня
с
ног
Rete
ragnatela
(uh,
uh,
uh)
Паутина
(ух,
ух,
ух)
Maria
Vergine
proteggimi
tu
(wu,
wu,
wu)
Дева
Мария,
защити
меня
(ву,
ву,
ву)
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
(se)
Знай,
что
с
тобой
я
буду
откровенна
(если)
I
testi
me
li
scrivi
tu
(oh,
oh)
Тексты
сочиняешь
мне
ты
(о,
о)
Cattolica,
ho
acceso
qualche
cero,
vero
(ye)
Католичка,
я
зажгла
несколько
свечей,
правда
(йе)
Sì,
ma
in
croce
mi
ci
hai
messa
tu
(tu)
Да,
но
на
крест
вознес
меня
ты
(ты)
Non
mi
basta
tutto
'sto
dinero
Мало
мне
всего
этого
богатства
Io
guardo
dove
no
non
guardi
tu
Я
смотрю
туда,
куда
не
смотришь
ты
Oh
musica
stammi
vicina
(ye)
О,
музыка,
будь
со
мной
(йе)
Musica
la
medicina
(ya)
Музыка
— лекарство
(йя)
Mi
stai
disegnando
Guido
Crepax
Valentina
(ya
ya)
Ты
рисуешь
меня,
Гвидо
Крепакс
Валентина
(йя
йя)
Non
mi
puoi
fermare,
sì,
meridionale,
anima
latina
(te
quiero)
Не
можешь
меня
остановить,
да,
южанка,
латинская
душа
(те
кьеро)
Quando
il
lungo
mare,
fumo
un
fiore
in
eleganza
Когда
набережной,
курю
цветок
в
элегантности
La
mia
signorina
Моя
синьорина
Ricorda
che
un
bruco
diventa
una
farfalla,
oh
sì
Помни,
что
гусеница
становится
бабочкой,
о
да
Metamorfosi
(ya,
ya)
Метаморфоза
(йя,
йя)
Il
bello
della
vita
sta
nel
riconoscersi
Красота
жизни
в
том,
чтобы
признать
себя
I
miei
nei,
costellazioni
(zioni)
Мои
родинки,
созвездия
(зио)
Strana
legge
di
attrazione
(zione)
Странный
закон
притяжения
(зио)
Figlia
dei
tuoi
stessi
dei
Дочь
собственных
богов
Tutta
fiction,
televisione
(yeaaah)
Всё
вымысел,
телевидение
(йа,
йа)
Andromeda,
splendi
sopra
questo
cielo
(se)
Андромеда,
сияй
над
этим
небом
(если)
Di
catene
non
ne
voglio
più
(no,
no)
Цепей
более
не
хочу
(нет,
нет)
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
Танцую
на
проволоке,
акробатка
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Злые
языки
хотят
сбить
меня
с
ног
Maria
Vergine
proteggimi
tu
Дева
Мария,
защити
меня
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
(se)
Знай,
что
с
тобой
я
буду
откровенна
(если)
I
testi
me
li
scrivi
tu
(oh,
oh)
Тексты
сочиняешь
мне
ты
(о,
о)
Siamo
persone
buie
sotto
cieli
grigi
Мы
— угрюмые
люди
под
серым
небом
Se
hai
il
diavolo
nel
corpo,
in
giro
non
lo
dici
Если
в
тебе
есть
дьявол,
ты
не
расскажешь
об
этом
Mi
stai
strappando
lentamente
le
radici
Ты
медленно
вырываешь
мои
корни
Per
non
avere
più
litigi
con
i
miei
Чтобы
больше
не
ссориться
с
родными
L'anima
è
sporca,
dagli
un
tocco
di
vernice
Душа
загрязнена,
укрась
её
краской
Mi
guarderò
nello
specchio,
sì,
come
Alice
Посмотрю
в
зеркало,
да,
как
Алиса
A
volte
è
più
importante
una
bugia
di
una
verità
Иногда
ложь
важнее
правды
Sei
un
punto
nell'immensità,
Andromeda
(Andromeda)
Ты
— точка
в
бескрайности,
Андромеда
(Андромеда)
Ricorda
che
un
bruco
diventa
una
farfalla,
oh
sì
Помни,
что
гусеница
становится
бабочкой,
о
да
Metamorfosi
(ya,
ya)
Метаморфоза
(йя,
йя)
Il
bello
della
vita
sta
nel
riconoscersi
Красота
жизни
в
том,
чтобы
признать
себя
I
miei
nei,
costellazioni
(zioni)
Мои
родинки,
созвездия
(зио)
Strana
legge
di
attrazione
(zione)
Странный
закон
притяжения
(зио)
Figlia
dei
tuoi
stessi
dei
Дочь
собственных
богов
Tutta
fiction,
televisione
(yeaaah)
Всё
вымысел,
телевидение
(йа,
йа)
Andromeda,
splendi
sopra
a
questo
cielo
Андромеда,
сияй
над
этим
небом
Di
catene
non
ne
voglio
più
Цепей
более
не
хочу
Sto
ballando
sopra
un
filo,
acrobata
Танцую
на
проволоке,
акробатка
Malelingue
vogliono
buttarmi
giù
Злые
языки
хотят
сбить
меня
с
ног
Rete,
ragnatela,
Maria
Vergine
proteggimi
tu
Паутина,
Дева
Мария,
защити
меня
Guarda
che
con
te
sarò
sincera
Знай,
что
с
тобой
я
буду
откровенна
I
testi
me
li
scrivi
tu
Тексты
сочиняешь
мне
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Nardelli, Luca Poletto
Album
Brava
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.