Lyrics and translation Priestess - Fata Morgana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordo
che
a
cercarmi
poi
sei
stato
tu
Напоминаю,
что
искать
меня
начал
ты
A
questo
gioco
non
ci
gioco
più,
no
В
эту
игру
я
больше
не
играю,
нет
Ci
ripetiamo
come
deja
vù
Мы
повторяемся,
как
дежавю
Ci
risentiamo
come
fosse
in
loop
Мы
слышим
друг
друга,
словно
в
бесконечном
цикле
E
quando
spingi
non
ti
sento
io
И
когда
ты
давишь,
я
тебя
не
слышу
E
quando
piango
non
mi
senti
tu,
no
no
no
И
когда
я
плачу,
ты
меня
не
слышишь,
нет,
нет,
нет
Su
questa
maschera
fiumi,
Niagara
По
этой
маске
реки,
Ниагара
Portano
a
riva
i
pensieri
mascara
Выносят
на
берег
мысли,
тушь
Sai
quando
sei
con
me,
no
no
no
Знаешь,
когда
ты
со
мной,
нет,
нет,
нет
O
se
mi
vuoi
morta
dai
coraggio
spara
Или
если
хочешь
моей
смерти,
давай,
смелее,
стреляй
Chiudi
la
porta
addio
sayonara
Закрой
дверь,
прощай,
sayonara
E
non
mi
importa
se
stasera
farò
tardi
И
мне
все
равно,
если
сегодня
я
вернусь
поздно
Non
scrivermi
stronzate
oro
diamanti
Не
пиши
мне
чушь
про
золото,
бриллианты
Lo
so
che
cosa
guardi,
di
me
Я
знаю,
на
что
ты
смотришь,
во
мне
E
so
dove
mi
guardi,
uh
yeah
И
знаю,
куда
ты
смотришь,
uh
yeah
E
non
mi
importa
se
stasera
farò
tardi
И
мне
все
равно,
если
сегодня
я
вернусь
поздно
Non
scrivermi
stronzate
oro
diamanti
Не
пиши
мне
чушь
про
золото,
бриллианты
Lo
so
che
cosa
guardi,
di
me
Я
знаю,
на
что
ты
смотришь,
во
мне
E
so
dove
mi
guardi,
uh
yeah
И
знаю,
куда
ты
смотришь,
uh
yeah
Ti
ricordo
che
a
baciarmi
poi
sei
stato
tu,
Напоминаю,
что
целовать
меня
начал
ты,
Ti
ho
detto
di
non
farlo
più
Я
сказала
тебе
больше
так
не
делать
Voglio
uscire
per
i
cazzi
miei
Хочу
уйти
по
своим
делам
Stare
fuori
sì
fino
alle
sei
Быть
вне
дома,
да,
до
шести
Tornare
a
casa
e
poi
trovarti
giù
Вернуться
домой
и
найти
тебя
внизу
Non
voglio
dare
spiegazioni
ai
miei
Не
хочу
давать
объяснений
своим
Sto
bevendo
un
altro
cocktail,
cocktail
Пью
еще
один
коктейль,
коктейль
Un
gin
tonic
molto
forte,
forte
Очень
крепкий
джин-тоник,
крепкий
Smetti
di
farmi
le
poste,
stalker
Перестань
меня
караулить,
сталкер
Rimaniamo
amici
se
vuoi,
sì
forse
Останемся
друзьями,
если
хочешь,
да,
возможно
Non
cercarmi
quando
sono
online
Не
ищи
меня,
когда
я
онлайн
Vado
dove
vanno
le
mie
Nike
Иду
туда,
куда
ведут
мои
Nike
Adios
mon
ami,
c′est
la
vie,
bye
bye
Прощай,
мой
друг,
c'est
la
vie,
bye
bye
E
non
mi
importa
se
stasera
farò
tardi
И
мне
все
равно,
если
сегодня
я
вернусь
поздно
Non
scrivermi
stronzate
oro
diamanti
Не
пиши
мне
чушь
про
золото,
бриллианты
Lo
so
che
cosa
guardi,
di
me
Я
знаю,
на
что
ты
смотришь,
во
мне
E
so
dove
mi
guardi,
uh
yeah
И
знаю,
куда
ты
смотришь,
uh
yeah
E
non
mi
importa
se
stasera
farò
tardi
И
мне
все
равно,
если
сегодня
я
вернусь
поздно
Non
scrivermi
stronzate
oro
diamanti
Не
пиши
мне
чушь
про
золото,
бриллианты
Lo
so
che
cosa
guardi,
di
me
Я
знаю,
на
что
ты
смотришь,
во
мне
E
so
dove
mi
guardi,
uh
yeah
И
знаю,
куда
ты
смотришь,
uh
yeah
Adesso
aspetto
la
notte
che
si
avvicina
Теперь
жду
приближения
ночи
Fata
Morgana,
foto
e
morfina
Фата
Моргана,
фото
и
морфин
Non
sono
più
la
tua
bambina
Я
больше
не
твоя
малышка
Pronto
soccorso
la
tua
rovina
Скорая
помощь
- твоя
погибель
Adesso
aspetto
la
notte
che
si
avvicina
Теперь
жду
приближения
ночи
Fata
Morgana
foto
e
morfina
Фата
Моргана,
фото
и
морфин
Non
sono
più
la
tua
bambina
Я
больше
не
твоя
малышка
Pronto
soccorso
la
tua
rovina
Скорая
помощь
- твоя
погибель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Nardelli, Fabio Francesco Punzi, Marco De Pascale
Attention! Feel free to leave feedback.