Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
fossi
come
me
Wärst
du
so
wie
ich
Sapresti
quanto
sono
annoiata
Wüsstest
du,
wie
gelangweilt
ich
bin
Quando
tu
non
sei
con
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Se
tu
fossi
qui
con
me
Wärst
du
hier
bei
mir
Non
sarei
come
Fujiko
ladra
Wäre
ich
nicht
wie
Fujiko,
die
Diebin
Che
ho
rubato
il
tuo
cuore
per
stare
con
te
Die
dein
Herz
gestohlen
hat,
um
bei
dir
zu
sein
Se
tu
fossi
come
me,
come
me,
come
me
Wärst
du
so
wie
ich,
wie
ich,
wie
ich
Lascia
stare
tutto
il
resto,
segui
me,
segui
me
Lass
alles
andere
sein,
folge
mir,
folge
mir
Quei
gioielli
li
hai
rubati,
non
li
voglio
su
di
me
Diesen
Schmuck
hast
du
gestohlen,
ich
will
ihn
nicht
an
mir
Quegli
anelli
di
diamanti
non
mi
legano
più
a
te
Diese
Diamantringe
binden
mich
nicht
mehr
an
dich
Non
mi
legano
più
a
te,
oh
Lupin
Sie
binden
mich
nicht
mehr
an
dich,
oh
Lupin
Nessun
evento
all′orizzonte
Kein
Ereignis
am
Horizont
La
musica
dopo
il
silenzio
Die
Musik
nach
der
Stille
L'amore,
il
corteggiamento
Die
Liebe,
das
Werben
Tutto
mi
confonde
Alles
verwirrt
mich
Sto
morendo
per
te
Ich
sterbe
für
dich
Su
questa
vita
lascio
le
impronte
In
diesem
Leben
hinterlasse
ich
Spuren
Lunghi
passi
sulla
spiaggia
Lange
Schritte
am
Strand
Il
rumore
delle
onde
Das
Rauschen
der
Wellen
Mi
porta
via
con
sé
Nimmt
mich
mit
sich
fort
Non
voglio
più
essere
la
tua
Fujiko
Ich
will
nicht
mehr
deine
Fujiko
sein
Che
mi
vuoi
grigia
e
scura
dentro
l′anima
Die
du
grau
und
dunkel
in
der
Seele
willst
Tu
geloso
la
vuoi
tutta
per
te
Du
Eifersüchtiger
willst
sie
ganz
für
dich
allein
Dal
mio
viso
non
vedrai
più
una
lacrima
Auf
meinem
Gesicht
wirst
du
keine
Träne
mehr
sehen
Mi
hai
rubato
il
cuore
Lupin
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Lupin
Mi
sento
sola
questa
sera
Ich
fühle
mich
allein
heute
Abend
Mi
sento
sola
senza
te
Ich
fühle
mich
allein
ohne
dich
Questa
stanza
è
una
galera
Dieses
Zimmer
ist
ein
Gefängnis
Mi
hai
rubato
il
cuore
Lupin
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Lupin
Mi
sento
sola
questa
sera
Ich
fühle
mich
allein
heute
Abend
Mi
sento
sola
senza
te
Ich
fühle
mich
allein
ohne
dich
Questa
stanza
è
una
galera
Dieses
Zimmer
ist
ein
Gefängnis
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Principessa
triste
come
Lady
D
Traurige
Prinzessin
wie
Lady
D
Non
posso
fare
finta
che
non
sia
così
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
wäre
es
nicht
so
E'
inutile
non
rispondo
se
mi
cerchi
Es
ist
sinnlos,
ich
antworte
nicht,
wenn
du
mich
suchst
Se
mi
chiami
Wenn
du
mich
anrufst
Visto
che
a
mentire
siamo
così
bravi
Da
wir
doch
so
gut
im
Lügen
sind
Ho
visto
i
guai
moltiplicarsi
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
die
Probleme
vervielfachen
Legarsi
a
quelli
degli
altri
Sich
mit
denen
der
anderen
verbinden
Siamo
attori,
stesse
parti
Wir
sind
Schauspieler,
gleiche
Rollen
Siamo
fuori,
siamo
matti
Wir
sind
draußen,
wir
sind
verrückt
E
mi
dicevi
di
tenermi
stretta
Und
du
sagtest
mir,
ich
solle
mich
festhalten
Ogni
piccola
cosa
An
jede
kleine
Sache
Perché
le
piccole
cose
Denn
die
kleinen
Dinge
Sono
le
più
facili
da
perdere
Sind
am
leichtesten
zu
verlieren
No,
non
mi
fraintendere
Nein,
versteh
mich
nicht
falsch
Non
mi
vorrei
arrendere
Ich
möchte
nicht
aufgeben
(Ma
l'hai
fatto
tu)
(Aber
du
hast
es
getan)
Nessun
evento
all′orizzonte
Kein
Ereignis
am
Horizont
La
musica
dopo
il
silenzio
Die
Musik
nach
der
Stille
L′amore,
il
corteggiamento
Die
Liebe,
das
Werben
Tutto
mi
confonde
Alles
verwirrt
mich
Sto
morendo
per
te
Ich
sterbe
für
dich
Su
questa
vita
lascio
le
impronte
In
diesem
Leben
hinterlasse
ich
Spuren
Lunghi
passi
sulla
spiaggia
Lange
Schritte
am
Strand
Il
rumore
delle
onde
Das
Rauschen
der
Wellen
Mi
porta
via
con
sé
Nimmt
mich
mit
sich
fort
Non
voglio
più
essere
la
tua
Fujiko
Ich
will
nicht
mehr
deine
Fujiko
sein
Che
mi
vuoi
grigia
e
scura
dentro
l'anima
Die
du
grau
und
dunkel
in
der
Seele
willst
Tu
geloso
la
vuoi
tutta
per
te
Du
Eifersüchtiger
willst
sie
ganz
für
dich
allein
Non
puoi
comprare
il
peso
di
una
lacrima
Du
kannst
das
Gewicht
einer
Träne
nicht
kaufen
Mi
hai
rubato
il
cuore
Lupin
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Lupin
Mi
sento
sola
questa
sera
Ich
fühle
mich
allein
heute
Abend
Mi
sento
sola
senza
te
Ich
fühle
mich
allein
ohne
dich
Questa
stanza
è
una
galera
Dieses
Zimmer
ist
ein
Gefängnis
Mi
hai
rubato
il
cuore
Lupin
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
Lupin
Mi
sento
sola
questa
sera
Ich
fühle
mich
allein
heute
Abend
Mi
sento
sola
senza
te
Ich
fühle
mich
allein
ohne
dich
Questa
stanza
è
una
galera
Dieses
Zimmer
ist
ein
Gefängnis
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Lupin,
Lupin,
Lupin
(Lupin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippo Gallo, Marco De Pascale
Attention! Feel free to leave feedback.