Lyrics and translation Priestess - Maria
E
tu
sei
fuori
di
lei
Ты
без
ума
от
нее
A
me
mi
fa
impazzire
Это
сводит
меня
с
ума
E
lei
è
più
buona
di
me
Она
лучше
меня
Così
mi
fai
impazzire
И
это
сводит
меня
с
ума
Non
parli
d'altro
di
lei
(oh
eh
oh)
Ты
не
говоришь
ни
о
чем,
кроме
нее
(о,
э,
о)
È
sempre
sulla
tua
bocca
Она
всегда
на
твоих
устах
Dimmi
che
sapore
ha
(dimmi
che
sapore
ha)
Скажи
мне,
какой
у
нее
вкус
(скажи
мне,
какой
у
нее
вкус)
Passala
almeno
una
volta
(una
volta,
sai)
Передай
ее
хотя
бы
один
раз
(один
раз,
знаешь)
Un
fiore
acceso
dentro
il
posacenere
Яркий
цветок
в
пепельнице
Hai
una
cartina,
non
mi
voglio
perdere
У
тебя
есть
бумага,
я
не
хочу
потеряться
Dai
usciamo,
andiamo
in
altri
posti
Пошли
отсюда,
отправимся
в
другие
места
Non
viaggi
mai
se
hai
gli
occhi
rossi
Ты
никогда
не
путешествуешь,
если
у
тебя
красные
глаза
E
lei
ti
rende
paranoico
Она
делает
тебя
параноиком
No
non
te
ne
accorgi
Нет,
ты
этого
не
замечаешь
Hai
dimenticato
il
nostro
anniversario
Ты
забыл
нашу
годовщину
Era
oggi
(era
oggi,
yeah)
Это
было
сегодня
(это
было
сегодня,
да)
E
l'hai
portata
a
casa
mia
И
ты
привел
ее
в
мой
дом
Sai
che
piace
pure
a
me
Знай,
что
она
тоже
мне
нравится
Lo
sai
che
non
è
gelosia
Знай,
что
это
не
ревность
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Hai
il
suo
profumo
addosso
От
тебя
пахнет
ее
духами
Lo
sai
lo
riconosco
Знай,
я
их
узнаю
Lo
so
dove
l'hai
messa
Я
знаю,
где
ты
ее
спрятал
Sì,
ti
ho
sgamato
il
posto
Да,
я
раскусила
тебя
E
non
mi
dire
niente
И
не
говори
мне
ничего
Non
darmi
della
stronza
Не
называй
меня
стервой
E
non
ti
frega
niente
И
тебе
все
равно
Allora
lo
fai
apposta
Тогда
ты
делаешь
это
специально
Mi
mandi
i
segnali
di
fumo
Ты
посылаешь
мне
сигналы
дыма
Il
cell
squilla,
ti
cerca
qualcuno
Звенит
телефон,
тебя
кто-то
ищет
Mandalo
a
fanculo,
hai
una
sigaretta?
Пошли
его
на
хер,
у
тебя
есть
сигарета?
Lo
facciamo
un
po'
perché
vai
di
fretta
Мы
сделаем
это
по-быстрому,
потому
что
ты
спешишь
Ne
ho
trovata
un
po'
(un
po')
Я
нашла
немного
(немного)
E
l'hai
portata
a
casa
mia
И
ты
привел
ее
в
мой
дом
Sai
che
piace
pure
a
me
Знай,
что
она
тоже
мне
нравится
Lo
sai
che
non
è
gelosia
Знай,
что
это
не
ревность
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Fammi
ballare
con
Maria,
eh
oh
Дай
мне
потанцевать
с
Марией,
э,
о
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Io
ne
vorrei
un
po'
per
me
(per
me)
Я
бы
тоже
хотел
немного
для
себя
(для
меня)
Fammi
ballare
con
Maria
(con
Maria)
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
(с
Марией)
Fammi
ballare
con
Maria
(con
Maria)
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
(с
Марией)
Fammi
ballare
con
Maria
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
Fammi
ballare
con
Maria
(con
Maria)
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
(с
Марией)
Fammi
ballare
con
Maria
(con
Maria)
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
(с
Марией)
Fammi
ballare
con
Maria
(con
Maria)
Дай
мне
потанцевать
с
Марией
(с
Марией)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Blake, K.c. Porter, Luis Gomez Escolar Roldan
Album
Brava
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.