Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo gli amanti sopravvivono all'amore
Nur die Liebenden überleben die Liebe
Diego
Rivera,
Frida
Khalo
Diego
Rivera,
Frida
Kahlo
Romeo
e
Giulietta,
ci
avveleniamo
Romeo
und
Julia,
wir
vergiften
uns
Andiamo
via,
lasciamo
tutto
Gehen
wir
weg,
lassen
wir
alles
zurück
Portami
al
largo
nel
Mediterraneo
Bring
mich
hinaus
aufs
Mittelmeer
Isole,
palme,
cocco
e
Malibu
Inseln,
Palmen,
Kokosnuss
und
Malibu
Io
una
mise
al
giorno,
Coco
Chanel
Ich
jeden
Tag
ein
Outfit,
Coco
Chanel
Mi
rubi
il
cuore,
sì,
Lady
Marian
Du
stiehlst
mein
Herz,
ja,
Lady
Marian
Robin
Hood,
mi
piaci
uno
svario
Robin
Hood,
du
gefällst
mir
wahnsinnig
Solo
gli
amanti
sopravvivono
all′amore,
questo
mi
dicevi
Nur
die
Liebenden
überleben
die
Liebe,
das
sagtest
du
mir
Nel
bicchiere
alcol
pieno
di
veleno
Im
Glas
Alkohol
voller
Gift
Io
bevevo,
mi
piacevi
Ich
trank,
du
gefielst
mir
Se
mi
tradisci
ti
uccido
Wenn
du
mich
betrügst,
töte
ich
dich
Vedova
nera,
Black
Widow
Schwarze
Witwe,
Black
Widow
Ti
ho
fatto
a
pezzi
e
ricucito,
Frankenstein
Ich
habe
dich
in
Stücke
gerissen
und
wieder
zusammengenäht,
Frankenstein
Sì,
sono
fuori
di
testa,
sì,
borderline
Ja,
ich
bin
verrückt,
ja,
borderline
E
non
sono
come
quelle
che
ogni
tanto
ti
fai,
no,
no
Und
ich
bin
nicht
wie
die,
die
du
dir
manchmal
nimmst,
nein,
nein
Questo
amore
è
un
crimine
perfetto,
sì
Diese
Liebe
ist
ein
perfektes
Verbrechen,
ja
Resta
solo
il
rosso
sangue
del
rossetto
Es
bleibt
nur
das
Blutrot
des
Lippenstifts
A
volte
t'amo
e
ti
detesto
Manchmal
liebe
ich
dich
und
hasse
dich
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Nardelli
Attention! Feel free to leave feedback.