Lyrics and translation Priilick - Où est-ce qu'on va ?
Où est-ce qu'on va ?
Куда мы идём?
J'commande
un
plat
qui
est
pas
si
fou
pour
25
balles
Заказываю
блюдо,
так
себе,
за
25
баксов
Elle
l'a
perdu,
il
est
parti
c'est
pas
si
grave
Она
потеряла
его,
он
ушел,
ничего
страшного
J'suis
dans
l'appart
Я
в
квартире
J'parle
à
un
pote
Разговариваю
с
другом
Discute
du
train
de
la
réussite
Обсуждаем
поезд
успеха
Comme
si
j'avais
déjà
loupé
le
tram
Как
будто
я
уже
упустил
свой
шанс
Et
c'est
pas
un
drame
И
это
не
драма
Focalisé
pendant
qu'les
années
crament
Сфокусирован,
пока
годы
летят
La
pluie
qui
tape
sur
l'incendie
avec
le
temps
Дождь,
который
гасит
пожар
времени
On
dit
même
qu'il
en
à
perdu
la
flamme
Говорят
даже,
что
он
потерял
искру
Comme
toujours
on
en
veut
plus
on
fait
comme
si
c'était
trop
Как
всегда,
мы
хотим
большего,
делаем
вид,
что
это
слишком
On
cultive
la
mentale
donc
c'est
normal
Мы
взращиваем
эту
установку,
поэтому
это
нормально
C'est
normal
qu'on
veuille
leurs
montrer
qu'on
a
toujours
les
crocs
Нормально,
что
мы
хотим
показать
им,
что
у
нас
все
еще
есть
хватка
Au
départ
c'était
un
jour
banale
comme
les
autres
Сначала
это
был
обычный
день,
как
и
все
остальные
À
la
base,
on
voulait
faire
ce
truc
pour
les
nôtres
Изначально
мы
хотели
сделать
это
для
своих
On
pensait
tous
avoir
le
cran
Мы
все
думали,
что
у
нас
хватит
смелости
Qui
aurait
cru
qu'au
final
on
allait
se
perdre
avec
le
temps
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
итоге
мы
потеряем
себя
со
временем
Où
est-ce
qu'on
va?
Куда
мы
идём?
Ça
fait
5 ans
qu'j'suis
bloqué
dans
le
noir
Я
уже
5 лет
как
в
темноте
J'les
vois
pas
là
(oh)
Не
вижу
их
(о)
Nan
je
rentre
pas
Нет,
я
не
вернусь
Toujours
on
me
parle
Со
мной
все
время
говорят
Je
réponds
que
très
tard
Я
отвечаю
очень
поздно
Et
j'suis
parti
la
perdre
И
я
ушел,
чтобы
потерять
ее
Comme
si
j'avais
fait
le
tour
du-
Как
будто
я
все
прошел-
Allez,
ressaisis-toi
Давай,
соберись
Wesh
j'suis
dans
un
zion
Эй,
я
в
раю
J'allume
un
pétard,
j'allume
un
stick
Закуриваю
косяк,
зажигаю
стик
Je
découpe
un
quatre
Нарезаю
куплет
Dans
lequel
j'insulterai
l'instit
В
котором
я
оскорблю
учителя
Et
tous
mes
frères
И
все
мои
братья
Portent
sur
le
dos
Несут
на
своих
плечах
Des
centaines
d'histoires
Сотни
историй
Qu'on
racontent
plus
au
autres
Которые
мы
больше
не
рассказываем
другим
Ils
comprendraient
pas
Они
бы
не
поняли
Pourquoi
on
agit
Почему
мы
так
поступаем
Que
c'est
pas
de
la
musique
Что
это
не
музыка
Mais
que
c'est
d'la
magie
А
магия
J'découpe
encore
à
la
manière
Я
снова
режу,
как
De
quatre
ou
cinq
piges
en
arrière
Четыре
или
пять
страниц
назад
D'un
golem
avec
un
cœur
de
pierre
Голем
с
каменным
сердцем
Et
si
je
les
croise
je
leurs
dirai
seulement
И
если
я
встречу
их,
то
скажу
им
только
Comment
pouvoir
stopper
les
saignements
Как
остановить
кровотечение
Et
puis
de
cette
rencontre
j'en
tirerais
que
dalle
И
из
этой
встречи
я
не
вынесу
ничего
Aucun
remords,
aucun
enseignement
Никаких
угрызений
совести,
никаких
уроков
900
kilomètres
plus
tard
900
километров
спустя
J'y
rencontre
un
problème
qui
va
changer
ma
vie
Я
столкнулся
с
проблемой,
которая
изменит
мою
жизнь
Comme
j'peux
changer
d'avis
Как
я
могу
передумать
Repartir
sur
des
bases
qui
sont
même
pas
les
miennes
Начать
все
заново,
даже
не
на
своих
условиях
N'y
laisse
même
pas
les
miettes
Даже
крошки
не
оставлю
J'suis
dans
l'appart
Я
в
квартире
Bloqué
comme
on
en
voit
peu
Заперт,
как
мало
кто
видел
Qu'est
ce
que
tu
crois
j'ai
fais
le
tour
de
la
room
Что
ты
думаешь,
я
обошел
всю
комнату
J'ai
fais
le
tour
de
la
pièce
Я
обошел
всю
комнату
J'en
connais
les
murs
et
j'en
connais
le
reste
Я
знаю
ее
стены
и
все
остальное
Où
est-ce
qu'on
va?
Куда
мы
идём?
Ça
fait
5 ans
qu'j'suis
bloqué
dans
le
noir
Я
уже
5 лет
как
в
темноте
J'les
vois
pas
là
(oh)
Не
вижу
их
(о)
Nan
je
rentre
pas
Нет,
я
не
вернусь
Toujours
on
me
parle
Со
мной
все
время
говорят
Je
réponds
que
très
tard
Я
отвечаю
очень
поздно
Et
j'suis
parti
la
perdre
И
я
ушел,
чтобы
потерять
ее
Comme
si
j'avais
fait
le
tour
du-
Как
будто
я
все
прошел-
Allez,
ressaisis-toi
Давай,
соберись
Où
est-ce
qu'on
va?
Куда
мы
идём?
Ça
fait
5 ans
qu'j'suis
bloqué
dans
le
noir
Я
уже
5 лет
как
в
темноте
J'les
vois
pas
là
(oh)
Не
вижу
их
(о)
Nan
je
rentre
pas
Нет,
я
не
вернусь
Toujours
on
me
parle
Со
мной
все
время
говорят
Je
réponds
que
très
tard
Я
отвечаю
очень
поздно
Et
j'suis
parti
la
perdre
И
я
ушел,
чтобы
потерять
ее
Comme
si
j'avais
fait
le
tour
du-
Как
будто
я
все
прошел-
Allez,
ressaisis-toi
Давай,
соберись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matisse Razac
Album
Original
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.