Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'allume
une
garo
Ich
zünde
eine
Kippe
an
Faut
quitter
les
barreaux
Muss
weg
von
den
Gittern
Une
arbalète
et
j'ai
tiré
les
carreaux
Eine
Armbrust
und
ich
habe
die
Scheiben
zerschossen
Putain
j'suis
paro
Verdammt,
ich
bin
paranoid
T'attends
qu'on
t'arrose
Du
wartest
darauf,
dass
man
dich
begießt
Vu
qu'on
s'enfument
on
vois
passer
les
taros
Da
wir
uns
zudröhnen,
sehen
wir
die
Preise
vorbeiziehen
J'ai
fais
d'une
pensée
mon
ambition
Ich
habe
aus
einem
Gedanken
meinen
Ehrgeiz
gemacht
Zéro
confiances
on
à
grandi
sans
Kein
Vertrauen,
wir
sind
ohne
aufgewachsen
Quelque
bâtards
dans
mon
cercle
d'amis
Ein
paar
Mistkerle
in
meinem
Freundeskreis
Gros
j'ai
tous
fais
péter
en
l'agrandissants
Alter,
ich
habe
alles
hochgehen
lassen,
indem
ich
ihn
vergrößert
habe
Regarde
leurs
équipes
olala
Schau
dir
ihre
Teams
an,
olala
Tu
sais
qu'on
dis
qu'elle
est
balafrée
Du
weißt,
dass
man
sagt,
sie
ist
vernarbt
Et
fuck
une
pina
colada
Und
scheiß
auf
eine
Pina
Colada
Pré
roule
un
teh
quand
j'vais
me
balader
Dreh
mir
lieber
einen
Joint,
wenn
ich
spazieren
gehe
J'ai
fais
d'une
pensée
mon
ambition
Ich
habe
aus
einem
Gedanken
meinen
Ehrgeiz
gemacht
Rester
carré
devant
l'addition
Geradlinig
bleiben
bei
der
Rechnung
J'm'engage
encore
a
gagné
les
batailles
Ich
verpflichte
mich
immer
noch,
die
Schlachten
zu
gewinnen
J'ai
tous
les
manuscrits
j'attends
la
mission
Ich
habe
alle
Manuskripte,
ich
warte
auf
die
Mission
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Je
t'attends
toute
l'année
j'suis
fou
Ich
warte
das
ganze
Jahr
auf
dich,
ich
bin
verrückt
Une
vibes
dans
ma
tête
j'me
taille
Ein
Vibe
in
meinem
Kopf,
ich
haue
ab
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Je
t'attends
toute
l'année
j'suis
fou
Ich
warte
das
ganze
Jahr
auf
dich,
ich
bin
verrückt
Une
vibes
dans
ma
tête
j'me
taille
Ein
Vibe
in
meinem
Kopf,
ich
haue
ab
Dans
la
ville
et
j'allume
In
der
Stadt
und
ich
zünde
an
J'veux
qu'ils
remballent
leurs
airs
dramatiques
Ich
will,
dass
sie
ihre
dramatischen
Gesten
einpacken
Une
galère
qui
arrive
Ein
Unglück
kommt
Là
c'est
mon
équipe
qui
tombe
a
pique
Da
ist
es
mein
Team,
das
genau
richtig
kommt
Moi
j'peux
quitter
la
terre
hein
Ich
kann
die
Erde
verlassen,
hey
J'revendique
aucun
terrain
Ich
beanspruche
kein
Terrain
Ya
pas
notre
blase
dans
le
score
Unser
Name
steht
nicht
in
der
Wertung
Du
coup
j'peux
que
gagner
tant
qu'on
perds
hein
Also
kann
ich
nur
gewinnen,
solange
wir
verlieren,
hey
Putain
j'allume
encore
Verdammt,
ich
zünde
schon
wieder
an
Pourquoi
les
minutes
passent
comme
les
cliques
Warum
vergehen
die
Minuten
wie
die
Klicks
T'sais
qu'on
est
pas
nombreux
Du
weißt,
wir
sind
nicht
viele
Mais
si
faut
le
faire
j'ramène
mon
équipe
Aber
wenn
es
sein
muss,
bringe
ich
mein
Team
mit
Putain
j'vois
la
scène
Verdammt,
ich
sehe
die
Szene
Quand
j'suis
dans
mon
side
Wenn
ich
in
meiner
Ecke
bin
Attends
qu'on
achève
Warte,
bis
wir
fertig
sind
Le
boss
de
la
salle
Mit
dem
Boss
des
Saals
Tous
les
jours
qu'ils
m'ont
dit
Jeden
Tag,
den
sie
mir
sagten
Faut
des
sous
surtout
faut
les
kill'
Man
braucht
Geld,
vor
allem
muss
man
sie
killen
Moi
j'refais
la
terre
pour
une
taf
Ich
mache
die
Erde
neu
für
einen
Zug
Zone
à
risque
sur
mon
épitaphe
Risikozone
auf
meinem
Epitaph
Ils
sont
taré
de
comparé
un
passe
et
but
Sie
sind
verrückt,
einen
Pass
und
ein
Tor
zu
vergleichen
Bon
qu'a
planer,
les
caner
puis
me
casser
dans
l'sud
Nur
gut
zum
Abhängen,
sie
umlegen
und
dann
in
den
Süden
abhauen
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Je
t'attends
toute
l'année
j'suis
fou
Ich
warte
das
ganze
Jahr
auf
dich,
ich
bin
verrückt
Une
vibes
dans
ma
tête
j'me
taille
Ein
Vibe
in
meinem
Kopf,
ich
haue
ab
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Je
t'attends
toute
l'année
j'suis
fou
Ich
warte
das
ganze
Jahr
auf
dich,
ich
bin
verrückt
Une
vibes
dans
ma
tête
j'me
taille
Ein
Vibe
in
meinem
Kopf,
ich
haue
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matisse Razac
Album
Whale
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.