Lyrics and translation Primal Fear - Play to Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play to Kill
Игра на смерть
If
you
like
the
jeopardy
Если
ты
любишь
риск,
And
you
have
the
guts
И
у
тебя
есть
смелость,
You
think
your
life
is
boring
Ты
думаешь,
твоя
жизнь
скучна,
You
say
it
drives
you
nuts
Ты
говоришь,
это
сводит
тебя
с
ума.
If
this
is
the
way
Если
это
так,
You
think
I've
got
a
remedy
У
меня
есть
для
тебя
лекарство,
Your
problems
will
be
belong
away
Твои
проблемы
исчезнут,
You'll
go
through
agony
Но
ты
испытаешь
агонию.
A
boundless
hyper
energy
Безграничная
гиперэнергия
Will
smash
into
your
brain
Взорвёт
твой
мозг.
There
is
no
chance
for
you
to
stop
У
тебя
нет
шанса
остановиться,
The
force
you
can't
restrain
Эту
силу
ты
не
сдержишь.
Play
to
kill,
play
to
kill
Игра
на
смерть,
игра
на
смерть,
Can't
you
see
that
we
play
to
kill?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
играем
на
смерть?
No
chance
for
you
to
conquer
Нет
шанса
победить,
No
chance
for
you
to
flee
Нет
шанса
сбежать,
If
you've
once
been
beaten
by
Если
тебя
однажды
сломала
This
machinery
Эта
машина.
The
only
way
for
all
of
you
Единственный
способ
для
вас
всех
To
live
the
whole
thing
through
Пережить
всё
это
-
Is
fight
the
fight
beside
us
Сражаться
рядом
с
нами,
There's
nothing
else
to
do
Больше
ничего
не
остаётся.
A
boundless
hyper
energy
Безграничная
гиперэнергия
Will
smash
into
your
brain
Взорвёт
твой
мозг.
There
is
no
chance
for
you
to
stop
У
тебя
нет
шанса
остановиться,
The
force
you
can't
restrain
Эту
силу
ты
не
сдержишь.
Play
to
kill,
play
to
kill
Игра
на
смерть,
игра
на
смерть,
Can't
you
see
that
we
play
to
kill?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
играем
на
смерть?
A
boundless
hyper
energy
Безграничная
гиперэнергия
Will
smash
into
your
brain
Взорвёт
твой
мозг.
There
is
no
chance
for
you
to
stop
У
тебя
нет
шанса
остановиться,
The
force
you
can't
restrain
Эту
силу
ты
не
сдержишь.
Play
to
kill,
play
to
kill
Игра
на
смерть,
игра
на
смерть,
Play
to
kill,
play
to
kill
Игра
на
смерть,
игра
на
смерть,
Can't
you
see
that
we
play?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
играем?
Can't
you
see
that
we
play
to
kill?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
играем
на
смерть?
Play
to
kill
Игра
на
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Lasch, Thomas Naumann-philipp, Ralph Scheepers, Klaus Sperling
Attention! Feel free to leave feedback.