Primal Fear - Promised Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Primal Fear - Promised Land




Promised Land
Земля обетованная
In times of greed and jealousy
Во времена жадности и зависти,
When clouds fullfill the sky
Когда небо затянуто тучами,
The rain will fall
Дождь идет,
It′s hiding the tears from my eyes
Скрывая слезы моих глаз.
A trip right into fantasy
Путешествие в мир фантазий,
The colours of my soul
Цвета моей души
Will take me there
Унесут меня туда,
Where confident spirits will flow
Где текут уверенные духи.
Where I can find peace of mind
Где я могу обрести душевный покой,
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Give me back my pride
Верни мне мою гордость.
Building castles in the sand
Строя замки на песке,
In a place called the promised land
В месте, называемом землей обетованной.
A place of pride and dignity
Место гордости и достоинства,
Where you can find no hate
Где ты не найдешь ненависти.
So stay with me
Так останься со мной,
And join me before it's too late
И присоединяйся ко мне, пока не стало слишком поздно.
Come with me in this fantasy
Пойдем со мной в эту фантазию,
I′ll be your guiding light
Я буду твоим путеводным светом.
Just trust your fate
Просто доверься своей судьбе,
And everything will be alright
И все будет хорошо.
Where I can find peace of mind
Где я могу обрести душевный покой,
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Give me back my pride
Верни мне мою гордость.
Building castles in the sand
Строя замки на песке,
In a place called the promised land
В месте, называемом землей обетованной.
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Give me back my pride
Верни мне мою гордость.
Building castles in the sand
Строя замки на песке,
In a place called the promised...
В месте, называемом обетованной...
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место,
Give me back my pride
Верни мне мою гордость.
Building castles in the sand
Строя замки на песке,
In a place called the promised...
В месте, называемом обетованной...
Place called the promised...
Место, называемое обетованной...
Place called the promised land
Место, называемое землей обетованной.





Writer(s): Mat Sinner, Ralf Scheepers, Klaus Sperling, Thomas Naumann-philipp


Attention! Feel free to leave feedback.