Primal Scream - Exterminator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Primal Scream - Exterminator




Exterminator
Истребитель
Gun metal skies, broken lives
Стальное небо, разбитые жизни,
Claustrophobic concrete, English high-rise
Клаустрофобный бетон, английская высотка.
Exterminate the underclass, exterminate the telepaths
Истребляют низший класс, истребляют телепатов.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
Incubating ultraviolence, psychic distortions
Инкубируют ультранасилие, психические искажения.
Slow death injectible, narcosis terminal
Медленная смерть инъекционная, наркоз терминальный.
Damaged receptors, fractured speech
Повреждённые рецепторы, ломаная речь.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
Control virus, hallucininatory programmes
Вирус контроля, галлюцинаторные программы.
Septicaemic interzone, psychic distortions
Септическая межзона, психические искажения.
Satellite sickness, tv junk
Спутниковая болезнь, телевизионный мусор.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
What's up?
Что происходит?
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
No civil disobedience
Нет гражданского неповиновения.
Insecticide shots for criminal cops
Инсектицидные выстрелы для продажных копов.
All jails are concentration camps, all judges are bought
Все тюрьмы концлагеря, все судьи куплены.
Everyone's a prostitute, everyone's a prostitute
Все проститутки, все проститутки.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
So lookout kid, they keep it all hid
Так что смотри, детка, они всё скрывают.
You think you're free but you ain't free, just free to be hit
Ты думаешь, ты свободна, но ты не свободна, свободна только быть битой.
You're an unchannelled frequency
Ты ненастроенная частота.
Nobody's listening
Никто не слушает.
You're imbalanced permanent
Ты постоянный дисбаланс.
Nobody's listening
Никто не слушает.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
No civil disobedience, no civil disobedience
Нет гражданского неповиновения, нет гражданского неповиновения.
No civil disobedience
Нет гражданского неповиновения.





Writer(s): Gillespie Robert, Innes Andrew Colin, Mountfield Gary


Attention! Feel free to leave feedback.