Lyrics and translation Primal Scream - Hit Void
Stupefied
and
crazy
Ошеломленный
и
сумасшедший
Lonely
as
a
ghost
Одинок,
как
призрак
Condemned,
handcuffed
and
blindfolded
Осужденный,
закованный
в
наручники
и
с
завязанными
глазами
They
tied
me
to
a
post
Они
привязали
меня
к
столбу
They
gave
me
one
last
cigarette
Они
дали
мне
последнюю
сигарету
Put
a
target
on
my
chest
Поставь
мишень
мне
на
грудь
The
captain
gave
the
order
Капитан
отдал
приказ
You
can
guess
the
rest
Об
остальном
вы
можете
догадаться
сами
Captured
trying
to
navigate,
the
city
sewers
Захваченный
в
плен,
пытающийся
ориентироваться
в
городской
канализации
I
met
a
lot
of
creatures
but
no
one
like
you
Я
встречал
много
существ,
но
никого
похожего
на
тебя
Flashing
on
you,
baby,
thought
the
lights
were
green
Сверкая
на
тебя,
детка,
я
думал,
что
огни
были
зелеными
Went
crashing
through
a
red
into
a
head-on
scene
Проехал
на
красный
и
столкнулся
лоб
в
лоб
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Joined
the
demonstration
Присоединился
к
демонстрации
One
million
on
the
streets
Один
миллион
на
улицах
Singing
songs
and
waving
banners
Пели
песни
и
размахивали
знаменами
Rioting
for
peace
Бунтующие
за
мир
Dreams
of
civil
insurrection
Мечты
о
гражданском
восстании
Sold
like
junk
from
Indo-China
Продается
как
хлам
из
Индокитая
Disappeared
when
everyone
went
home
Исчез,
когда
все
разошлись
по
домам
To
watch
the
Champions
League
Cup
Final
Посмотреть
финал
Кубка
Лиги
чемпионов
You
can't
buy
a
revolution
like
a
new
TV
Вы
не
можете
купить
революцию,
как
новый
телевизор
Read
your
Marx
and
Engels,
get
a
strategy
Почитай
своих
Маркса
и
Энгельса,
разработай
стратегию
Be
a
situationist
like
Guy
Debord
Будь
ситуационистом,
как
Ги
Дебор
Explode
yourself
in
protest
in
the
house
of
Lords
Взорвать
себя
в
знак
протеста
в
палате
лордов
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Captured
trying
to
navigate,
the
city
sewers
Захваченный
в
плен,
пытающийся
ориентироваться
в
городской
канализации
I
met
a
lot
of
creatures
but
no
one
like
you
Я
встречал
много
существ,
но
никого
похожего
на
тебя
Flashing
on
you,
baby,
thought
the
lights
were
green
Сверкая
на
тебя,
детка,
я
думал,
что
огни
были
зелеными
Went
crashing
through
a
red
into
a
head-on
scene
Проехал
на
красный
и
столкнулся
лоб
в
лоб
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Порази
пустоту!
Hit
void!
Порази
пустоту!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Innes, Bobby Gillespie
Attention! Feel free to leave feedback.