Lyrics and translation Primal Scream - I Love to Hurt (You Love to Be Hurt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"It
never
works,"
that's
what
they
all
say
"Это
никогда
не
срабатывает",
- вот
что
они
все
говорят
A
million
fools
have
tried
it
and
failed
Миллион
дураков
пытались
это
сделать
и
потерпели
неудачу
Why
do
we
hurt
each
other
so
much
Почему
мы
так
сильно
причиняем
друг
другу
боль
Chasing
the
glory,
the
glory
of
love?
В
погоне
за
славой,
великолепием
любви?
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
glory
of
love
Это
не
слава,
это
слава
любви
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
the
glory
of
love
Это
не
слава,
это
слава
любви
The
vows
of
lovers,
defilers
of
sense
Клятвы
влюбленных,
оскверняющие
чувства
Follows
addiction,
a
comfort
of
death
Следует
за
зависимостью,
утешением
смерти
There
ain't
no
cure
for
this
fucking
disease
От
этой
гребаной
болезни
нет
лекарства
Just
like
a
junkie,
you're
safe
in
the
fear
Точно
так
же,
как
наркоман,
ты
в
безопасности
от
страха
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
glory
of
love
Это
не
слава,
это
слава
любви
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
no
glory
of
love
В
любви
нет
ни
славы,
ни
величия
We
must
be
damaged,
defected
with
pain
Мы,
должно
быть,
повреждены,
искалечены
болью
Romance,
narcosis,
one
in
the
same
Романтика,
наркоз,
одно
и
то
же
I
wanna
sleep
hard
and
never
wake
up
Я
хочу
крепко
уснуть
и
никогда
не
просыпаться
There
ain't
no
glory,
no
glory
of
love
Нет
никакой
славы,
никакого
великолепия
любви
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
glory
of
love
Это
не
слава,
это
слава
любви
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
no
glory
of
love
В
любви
нет
ни
славы,
ни
величия
My
skin
is
bleedin',
I
just
to
don't
care
Моя
кожа
кровоточит,
мне
просто
все
равно
Want
to
be
dead,
soft
like
glass
Хочу
быть
мертвым,
мягким,
как
стекло
Desperate
to
talk,
I
don't
understand
Отчаянно
желая
поговорить,
я
не
понимаю
Take
you
with
me
Возьму
тебя
с
собой
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
glory
of
love
Это
не
слава,
это
слава
любви
I
love
to
hurt,
you
love
to
be
hurt
Я
люблю
причинять
боль,
ты
любишь,
когда
тебе
причиняют
боль
Ain't
no
glory,
no
glory
of
love
В
любви
нет
ни
славы,
ни
величия
It
never
works,
that's
what
they
all
say
Это
никогда
не
срабатывает,
вот
что
они
все
говорят
A
million
fools
have
tried
it
and
failed
Миллион
дураков
пытались
это
сделать
и
потерпели
неудачу
Why
do
we
hurt
each
other
so
much
Почему
мы
так
сильно
причиняем
друг
другу
боль
Chasing
the
glory,
the
glory
of
love?
В
погоне
за
славой,
великолепием
любви?
Why
do
we
hurt
each
other
so
much
Почему
мы
так
сильно
причиняем
друг
другу
боль
Chasing
the
glory,
the
glory
of
love?
В
погоне
за
славой,
великолепием
любви?
Why
do
we
hurt
each
other
so
much
Почему
мы
так
сильно
причиняем
друг
другу
боль
Chasing
the
glory,
the
glory
of
love?
В
погоне
за
славой,
великолепием
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiza Hanae Matsushita, Andrew Colin Innes, Bobby Gillespie, Martin Duffy, Gary Mounfield, Darrin Shane Mooney
Attention! Feel free to leave feedback.