Lyrics and translation Primal Scream - Screamadelica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screamadelica
Screamadelica (Бред сладостный)
My
brightest
star's
my
inner
light,
let
it
guide
me
Моя
ярчайшая
звезда
— мой
внутренний
свет,
пусть
он
ведет
меня.
Experience
and
innocence
bleed
inside
me
Опыт
и
невинность
кровоточат
во
мне.
Hallucinogens
can
open
me
or
untie
me
Галлюциногены
могут
открыть
меня
или
освободить.
I
drift
in
inner
space,
free
of
time
Я
дрейфую
во
внутреннем
космосе,
вне
времени.
I
find
a
higher
state
of
grace,
in
my
mind
Я
нахожу
высшее
состояние
благодати
в
своем
разуме.
I'm
beautiful
Я
прекрасен.
I
wasn't
born
to
follow
Я
не
родился,
чтобы
следовать.
I
live
just
for
today
and
don't
care
about
tomorrow
Я
живу
только
сегодняшним
днем
и
не
забочусь
о
завтрашнем.
What
I've
got
in
my
head
you
cant
buy,
steal
or
borrow
То,
что
у
меня
в
голове,
ты
не
можешь
купить,
украсть
или
занять.
I
believe
in
live
and
let
live
Я
верю
в
принцип
"живи
и
дай
жить
другим".
I
believe
you
get
what
you
give
Я
верю,
что
ты
получаешь
то,
что
отдаешь.
I've
glimpsed,
I
have
tasted,
fantastical
places
Я
мельком
увидел,
я
вкусил
фантастические
места.
The
soul's
an
oasis,
higher
than
the
sun
Душа
— это
оазис,
выше
солнца.
I'm
higher
than
the
sun
Я
выше
солнца.
I'm
higher
than
the
sun
Я
выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Higher
than
the
sun
Выше
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Gillespie, Andrew Innes, Robert Young
Attention! Feel free to leave feedback.