Primary feat. Jinsil & GARY - Happy Ending - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Primary feat. Jinsil & GARY - Happy Ending




Happy Ending
Счастливый конец
That night was over
Текущей ночью все было кончено,
그리고 며칠
И вот уже много дней подряд,
되돌려 듣는 상냥한 너의 bye-bye
Я снова и снова переслушиваю твое ласковое "прощай"
내게 가란 인지 없지만
Мне невдомек, почему советовали уйти мне,
상관없어
Но это неважно,
그저 너만 바라보고 원해
Я просто гляжу на тебя и хочу,
가장 완벽해 고통을 멎게
Ты та, что идеальнее всего исцеляет мою боль,
느낄 없게 눈을 멀게 oh no
Лишает меня чувств, ослепляет мои очи oh no
시들어도 나의 품에서 놓을 없어
Пусть мы даже увянем, но я не смогу отпустить тебя из моих объятий
숨을 뺏어줘 머릴 만져줘
Дай мне умереть, погладь мою голову рукой,
맘을 얼려줘 그대로 가져줘 oh no
Заморозь мое сердце, забери его себе oh no
니가 아닌 의미로는 없어
Я не смогу существовать без тебя
맘을 따라가는 우리 기억
Вспоминаем обо всем, следуя зову сердца,
어쩌면 조금 보태어진 stories
Иногда слегка приукрашивая истории,
그런 중요치 않잖아 너를 알아 (너를 알아)
Но это неважно, я же знаю тебя же знаю тебя)
어떤 길이건 니가 떠나면 내게 오게 돼있어
Неважно, какая это будет дорога, если ты уйдешь, ты вернешься ко мне
가장 완벽해 고통을 멎게
Ты та, что идеальнее всего исцеляет мою боль,
느낄 없게 눈을 멀게 oh no
Лишает меня чувств, ослепляет мои очи oh no
시들어도 나의 품에서 놓을 없어 (놓을 없어)
Пусть мы даже увянем, но я не смогу отпустить тебя из моих объятий не смогу отпустить тебя)
숨을 뺏어줘 머릴 만져줘
Дай мне умереть, погладь мою голову рукой,
맘을 얼려줘 그대로 가져줘 oh no
Заморозь мое сердце, забери его себе oh no
니가 아닌 의미로는 없어 oh no no
Я не смогу существовать без тебя oh no no
초점 없는 당신의 눈과
Твой отсутствующий взгляд
순간순간 내뱉는 남자의 이름과
И имя мужчины, которое ты произносишь в моменты слабости
술과 친해진 당신의 입술과
Твой рот, знакомый со спиртным,
비틀거리는 몸이 찾는 사람은 내가 아니야
И твое спотыкающееся тело ищут не меня
번을 말하지만 나는 당신을 몰라
Сколько бы я ни повторял, я тебя не знаю
이별에 놀란 당신 마음은 이해하지만
Я понимаю, расставание ошеломляет тебя, но
이제 그만 사랑을 놓아
Просто отпусти это чувство
감기라 생각해 남이라 생각해
Прими это за простуду, за боль другого человека
삶이란 그런 거라 생각해
Прими это за часть жизни
거야 거야 남자 없인 끝난 거야?
Будешь жить, будешь говорить, жизнь без него все равно закончилась?
정신 차려 제발
Возьми себя в руки, пожалуйста
사랑이란 계단 끝이 없지만 영혼까지
Любовь бесконечна, как лестница, но твое сердце
매단 당신은 삶은 불이 꺼져가
Зависимо от нее, и твоя жизнь меркнет
제발 미련 따윈 뒤로하고 길을 걸어가
Пожалуйста, оставь это ребячество позади и двигайся дальше
가장 완벽해 고통을 멎게
Ты та, что идеальнее всего исцеляет мою боль,
느낄 없게 눈을 멀게
Лишает меня чувств, ослепляет мои очи
시들어도 나의 품에서 놓을 없어
Пусть мы даже увянем, но я не смогу отпустить тебя из моих объятий
숨을 뺏어줘 머릴 만져줘
Дай мне умереть, погладь мою голову,
맘을 얼려줘 그대로 가져줘
Заморозь мое сердце, забери его
니가 아닌 의미로는 없어
Я не смогу существовать без тебя





Writer(s): Dong Houn Choi, Min Ae Ko, Hee Gun Kang


Attention! Feel free to leave feedback.