Primavera Club - Lentes Negros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Primavera Club - Lentes Negros




Lentes Negros
Черные очки
Ni pena ni dolor
Ни грусти, ни боли
Ni frío ni calor
Ни холода, ни зноя
Cuando te tengo alrededor
Когда ты рядом
Pareces desfilar
Ты словно дефилируешь
Por siempre en mi soñar
Вечно в моих мечтах
Y nunca quiero despertar
И я не хочу просыпаться
Tengo que proteger mis ojos cuando te veo
Я должен защищать свои глаза, когда я тебя вижу
No quiero quedarme ciego
Я не хочу быть ослепленным
Por eso traigo lentes negros aunque sea invierno
Поэтому я ношу черные очки, даже зимой
Ya todos parecen ver
Кажется, все замечают
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся
Ya no tengo el valor
У меня нет смелости
De vivir sin tu amor
Жить без твоей любви
Me duele no escuchar tu voz
Мне больно не слышать твой голос
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать
Otro minuto más
Еще минуту
No puedo más, dámelo ya
Больше не могу, дай мне сейчас
Tengo que proteger mis ojos cuando te veo
Я должен защищать свои глаза, когда я тебя вижу
No quiero quedarme ciego
Я не хочу быть ослепленным
Por eso traigo lentes negros aunque sea invierno
Поэтому я ношу черные очки, даже зимой
Ya todos parecen ver
Кажется, все замечают
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся
Parece tan normal
Кажется, так обычно
Que las alas me crezcan si empiezas a hablar
Что у меня вырастают крылья, стоит тебе заговорить
No lo puedo evitar
Я не могу это контролировать
Mi sonrisa traviesa se vuelve a asomar
Моя озорная улыбка снова появляется
No quiero exagerar
Я не хочу переигрывать
De los pies a cabeza comienzo a temblar
С ног до головы я начинаю дрожать
Me pongo a imaginar
Я начинаю мечтать
Si estuviera aquí contigo me haría tan feliz
Если бы я был здесь с тобой, я бы чувствовал себя так счастливо
(Uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у)
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся
Que me vuelvo loco, que me vuelvo loco
Что я схожу с ума, что я схожу с ума
Si me faltas tú, si me faltas
Если тебя нет, если тебя нет
Que me importa poco si me falta todo
Мне все равно, если у меня ничего нет
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не теряйся





Writer(s): Ibrahim Guevara


Attention! Feel free to leave feedback.