Lyrics and translation Primeira Classe - Rainha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrão
Drinpe)
Припев
(Drinpe)
Essa
noite
é
minha
Эта
ночь
моя
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Vem
ser
minha
rainha
Стань
моей
королевой
Me
faz
de
trono
Сделай
меня
своим
троном
E
deixa
eu
ser
seu
rei
И
позволь
мне
быть
твоим
королём
Nós
fora
da
lei
Мы
вне
закона
Vem
ser
toda
minha
Стань
моей
целиком
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Ela
é
minha
rainha
Она
моя
королева
Eu
sou
seu
trono
Я
её
трон
E
deixa
eu
ser
seu
rei
И
позволь
мне
быть
твоим
королём
Nós
fora
da
lei
Мы
вне
закона
Rei
da
luta
luther
king
Король
борьбы,
Лютер
Кинг
Ela
vem
com
seu
swing
Она
приходит
со
своим
свингом
Toma
um
gole
do
meu
drink
Сделай
глоток
моего
напитка
Ta
forte
gata
eu
aviseiii
Он
крепкий,
детка,
я
предупреждал
Eu
te
avisei
Я
предупреждал
Bota
uma
fé
aqui
no
drinpe
baby
Доверься
Drinpe,
детка
Cancun
tiro
seu
bikini
ei
Канкун,
сниму
с
тебя
бикини,
эй
Rockstar
to
tipo
green
day
Рок-звезда,
я
типа
Green
Day
Sempre
ace
saque
é
cash
Всегда
принимаю
наличные,
это
наличные
Assalto
ninguém
se
mexe
Ограбление,
всем
стоять!
Nois
na
fuga
tipo
flash
Мы
удираем,
как
вспышка
Em
meio
ao
mosh
ela
mexe
Crazy
В
центре
тусовки
она
двигается
как
сумасшедшая
Ouve
minha
voz,
é
toda
minha
Слушай
мой
голос,
ты
вся
моя
Mundo
pra
nós,
tira
calcinha
Мир
для
нас,
снимай
трусики
Nós
dois
a
sós,
dropa
na
minha
Мы
одни,
падай
на
меня
Ela
nunca
sai
do
lean
mas
sempre
perde
a
linha.
Она
никогда
не
слезает
с
лина,
но
всегда
теряет
контроль.
Essa
noite
é
minha
Эта
ночь
моя
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Vem
ser
minha
rainha
Стань
моей
королевой
Me
faz
de
trono
Сделай
меня
своим
троном
E
deixa
eu
ser
seu
rei
И
позволь
мне
быть
твоим
королём
Nós
fora
da
lei
Мы
вне
закона
Vem
ser
toda
minha
Стань
моей
целиком
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Ela
é
minha
rainha
Она
моя
королева
Eu
sou
seu
trono
Я
её
трон
E
deixa
eu
ser
seu
rei
И
позволь
мне
быть
твоим
королём
Nós
fora
da
lei
Мы
вне
закона
Pouca
luz
e
outra
dose
Приглушенный
свет
и
ещё
одна
порция
Me
viciei
nessa
bunda,
também
quero
overdose
Я
подсел
на
эту
задницу,
мне
тоже
нужна
передозировка
Como
pode,
ela
fica
louca
e
só
pensa
em
maldade
Как
так
получается,
она
сходит
с
ума
и
думает
только
о
плохом
E
ta
sempre
cheia
de
vontade
И
она
всегда
полна
желания
King
size
hydro
night
King
Size
Hydro
Night
Bandida
sei
que
se
amarra
no
neguinho
chave,
chave
Бандитка,
я
знаю,
что
ты
западаешь
на
главного
Chove
lean
e
chove
grana
ei
Льётся
лином
и
льются
деньги,
эй
Chuva
de
espumante
na
cama
ei
Дождь
из
шампанского
в
постели,
эй
Monta
senta
e
flexiona
Садись,
наклоняйся
и
прогибайся
Cê
sabe
que
é
perigo
se
explana
Ты
знаешь,
опасно
палиться
Dama,
dona
de
toda
cena
Дама,
хозяйка
всей
сцены
Pede
lama
ama
e
fuma
crema
Просит
грязи,
любит
и
курит
сливки
Senta
em
câmera
lenta
Садись
в
замедленной
съёмке
Acende
a
bomba
e
o
crime
esquenta
Зажигай
бомбу,
и
преступление
накаляется
Então
vamo
partir
pra
outro
planeta
Так
что
давай
отправимся
на
другую
планету
Porquê
essa
bunda
mexe
com
minha
cabeça...
abeça
Потому
что
эта
задница
не
даёт
мне
покоя...
покоя
Ela
quer
me
engolir
com
essa
bunda
Она
хочет
меня
проглотить
этой
задницей
Joga,
senta
e
trava
Играет,
садится
и
зажимает
Bola,
puxa
e
traga
Крутит,
тянет
и
приносит
Não
sei
de
porra
nenhuma
Я
не
знаю
ни
о
какой
скуке
Ela
senta
tão
bem
Она
так
хорошо
садится
Fico
preso
num
crime
Я
в
ловушке
преступления
Que
não
se
paga
fiança
За
которое
нет
залога
Pego
na
nuca
dela
Я
хватаю
её
за
шею
E
mostro
pra
ela
quem
manda
И
показываю
ей,
кто
здесь
главный
Apresento
minha
nobre
intenção
Я
показываю
ей
своё
благородное
намерение
De
te
levar
lá
pra
minha
cama
Забрать
её
к
себе
в
постель
Eu
mostro
pra
ela
quem
manda
Я
показываю
ей,
кто
здесь
главный
Enquanto
eu
vejo
o
beck
queimando
Пока
я
наблюдаю,
как
тлеет
косяк
Ela
pede:
continua
mandando
Она
просит:
продолжай
командовать
Eu
continuo
mandando
Я
продолжаю
командовать
Quando
eu
vejo
a
noite
já
tá
acabando
Когда
я
вижу,
что
ночь
подходит
к
концу
Girl,
eu
te
avisei
Девочка,
я
предупреждал
тебя
Você
não
deu
ouvidos
(te
avisei)
Ты
не
слушала
(я
предупреждал)
Melhor
não
se
envolver
Лучше
не
связывайся
Eu
te
avisei
Я
предупреждал
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Vem
minha
rainha
Иди
ко
мне,
моя
королева
Me
faz
de
trono
Сделай
меня
своим
троном
Deixa
eu
ser
seu
rei
Позволь
мне
быть
твоим
королём
Vem
ser
toda
minha
Стань
моей
целиком
Me
faz
seu
dono
Сделай
меня
своим
хозяином
Vem
minha
rainha
Иди
ко
мне,
моя
королева
Eu
sou
seu
trono
Я
твой
трон
Me
deixa
ser
seu
rei
Позволь
мне
быть
твоим
королём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rainha
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.