Lyrics and translation Primero - Trac
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Derrière
mes
yeux
c'est
la
tempête
За
моими
глазами-буря
Moi
qui
pensais
que
rien
ne
pourrait
m'envahir
Я,
который
думал,
что
ничто
не
сможет
вторгнуться
в
меня
Fallait
que
j'approche
de
la
trentaine
Мне
должно
было
исполниться
около
тридцати.
Pour
voir
qu'un
mental
en
béton
ça
s'entraîne
Чтобы
увидеть,
что
конкретный
разум
тренируется
Je
suis
issu
d'une
famille
catholique
Я
из
католической
семьи
Où
personne
ne
dit
les
grâces
avant
le
dîner
Где
никто
не
произносит
благодарностей
перед
ужином
Les
sermons
à
chaque
fin
du
mois
Проповеди
в
конце
каждого
месяца
M'ont
appris
à
couper
les
interrupteurs
et
les
robinets
Научили
меня
отключать
выключатели
и
краны
Ici,
pour
faire
taire
les
idées
pas
nettes
Здесь,
чтобы
заставить
замолчать
не
четкие
идеи
Certains
préfèrent
un
antidote
en
canette
Некоторые
предпочитают
противоядие
в
баночках
On
ne
fait
plus
trop
confiance
aux
médecins
Мы
больше
не
слишком
доверяем
врачам
Depuis
le
décès
du
frangin
de
Janet
После
смерти
брата
Джанет
D'autres
s'en
remettent
à
dieu
Другие
полагаются
на
Бога
Mais
croire
qu'il
arrangera
tout
c'est
mal
le
connaître
Но
верить,
что
он
все
устроит,
значит
плохо
его
знать
Y'a
du
monde
qui
m'attend
sur
l'avant
de
scène
Есть
люди,
которые
ждут
меня
на
сцене
C'est
pas
le
moment
de
perdre
les
manettes
Сейчас
не
время
терять
джойстики
Et
si
je
reste
le
nez
en
l'air
en
laissant
Что,
если
я
останусь
с
поднятым
носом,
оставив
Tous
les
projecteurs
me
cramer
les
iris
Все
прожекторы
прожигают
мне
радужную
оболочку
C'est
que
quand
j'ai
les
yeux
brûlés
Дело
в
том,
что
когда
у
меня
горят
глаза
Il
n'y
a
plus
que
le
bruit
des
gens
dans
la
salle
qui
me
dirige
Теперь
меня
направляет
только
шум
людей
в
комнате
J'ai
besoin
de
ça
pour
me
sentir
aussi
léger
Мне
это
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
таким
легким
Qu'après
10
cachets
d'aspirine
Только
после
10
таблеток
аспирина
Parfois
j'aimerais
que
mon
cerveau
ne
serve
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
мой
мозг
не
служил
Qu'à
demander
conseil
à
Siri
Что
спросить
совета
у
Сири
Plus
la
peine
de
s'alarmer
Больше
не
стоит
беспокоиться
Tant
que
mes
chansons
m'assurent
4 chiffres
de
salaire
net
Пока
мои
песни
обеспечивают
мне
4-значную
заработную
плату
на
дом
C'est
qu'il
me
manque
plus
que
le
bonheur
et
Дело
в
том,
что
я
скучаю
по
нему
больше,
чем
по
счастью
и
Vu
que
les
hommes
l'ont
juste
sous
leur
nez
Учитывая,
что
у
мужчин
это
прямо
под
носом
Je
devrais
pas
tarder
à
tomber
sur
le
remède
Я
должен
скоро
наткнуться
на
лекарство
J'ai
le
même
trac
qu'au
premier
concert
У
меня
тот
же
страх,
что
и
на
первом
концерте
Mais
je
recommence
tous
les
soirs
Но
я
начинаю
все
сначала
каждую
ночь
Même
si
le
docteur
le
déconseille
Даже
если
доктор
советует
этого
не
делать
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Mon
cœur
bat
de
plus
en
plus
fort
Мое
сердце
бьется
все
сильнее
и
сильнее
Les
coups
de
pied
au
cul
ça
fait
vite
mal
Надрать
задницу
быстро
становится
больно
Mais
ça
pourrait
faire
doubler
mon
palmarès
Но
это
может
удвоить
мой
послужной
список
Lundi
matin
tout
le
monde
ressemble
Hitman
В
понедельник
утром
все
выглядят
как
наемный
убийца
Vendredi
soir
tout
le
monde
ressemble
à
Polnareff
В
пятницу
вечером
все
выглядят
как
Польнарефф
C'est
le
soleil
qui
dicte
le
rythme
Это
солнце
диктует
ритм
Mais
moi
j'écris
mieux
quand
le
monde
est
à
l'arrêt
Но
я
пишу
лучше,
когда
мир
стоит
на
месте
Je
sors
faire
de
l'argent
puis
j'oublie
d'en
profiter
Я
выхожу
зарабатывать
деньги,
а
потом
забываю
наслаждаться
ими
Comme
si
cette
vie
n'était
pas
la
vraie
Как
будто
эта
жизнь
не
настоящая
Mon
métier
c'est
faire
semblant
de
parler
des
autres
Моя
профессия-притворяться,
что
я
говорю
о
других
Pour
parler
de
moi-même
Чтобы
рассказать
о
себе
Un
jour
la
joie,
un
jour
les
soucis
Когда-нибудь
радость,
когда-нибудь
заботы
Ça
dépend
dans
quel
sens
sont
mes
sourcils
Это
зависит
от
того,
в
каком
направлении
расположены
мои
брови
J'ai
appris
à
quitter
la
fête
Я
научился
уходить
с
вечеринки
Avant
que
mes
anges
gardiens
ne
me
ramènent
Прежде
чем
мои
ангелы-хранители
вернут
меня
C'est
mauvais
pour
moi
de
faire
la
course
Это
плохо
для
меня-участвовать
в
гонках
Quand
les
barrières
ressemblent
à
des
raccourcis
Когда
барьеры
выглядят
как
ярлыки
Plus
la
peine
de
s'alarmer
Больше
не
стоит
беспокоиться
Tant
que
mes
chansons
m'assurent
4 chiffres
de
salaire
net
Пока
мои
песни
обеспечивают
мне
4-значную
заработную
плату
на
дом
C'est
qu'il
me
manque
plus
que
le
bonheur
Дело
в
том,
что
я
скучаю
по
нему
больше,
чем
по
счастью
Et
vu
que
les
hommes
l'ont
juste
sous
leur
nez
И
учитывая,
что
у
мужчин
это
прямо
под
носом
J'devrais
pas
tarder
à
tomber
sur
le
remède
Я
должен
скоро
наткнуться
на
лекарство
J'ai
le
même
trac
qu'au
premier
concert
У
меня
тот
же
страх,
что
и
на
первом
концерте
Mais
je
recommence
tous
les
soirs
Но
я
начинаю
все
сначала
каждую
ночь
Même
si
le
docteur
le
déconseille
Даже
если
доктор
советует
этого
не
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Primero
Album
Trac
date of release
06-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.