Lyrics and translation Primordial - Where Greater Men Have Fallen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Greater Men Have Fallen (Live)
Там, где пали великие (Live)
For
those
who
buried
their
sons
За
тех,
кто
похоронил
своих
сыновей,
Under
bone
white
crosses
Под
белыми
как
кость
крестами,
For
those
who
saw
their
daughters
За
тех,
кто
видел,
как
у
их
дочерей,
Virtues
were
taken
by
invading
forces
Добродетель
отняли
захватчики,
They
promised
the
century
to
you
Они
обещали
тебе
целый
век,
And
all
you
did
was
count
the
dead
А
ты
лишь
считала
мертвых,
And
pray
for
merciful
release
И
молилась
о
милосердном
избавлении,
In
the
longest
and
the
darkest
night
В
самую
длинную
и
темную
ночь.
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
Here
we
stand
guard
Мы
стоим
на
страже,
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
They
made
you
build
your
tomb
Они
заставили
тебя
строить
свою
могилу,
With
your
own
very
hands
Своими
собственными
руками,
And
ground
your
kin
to
dust
И
стерли
твоих
родных
в
прах,
In
the
dark
satanic
mills
of
progress
На
темных
сатанинских
жерновах
прогресса.
It
seems
the
lands
of
the
free
Похоже,
земли
свободных,
Are
born
of
the
cold
and
empty
grave
Рождены
из
холодной
и
пустой
могилы,
And
the
myths
of
liberty
И
мифы
о
свободе,
Bind
our
wrists
like
slaves
Связывают
наши
запястья,
как
рабов.
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
Here
we
stand
guard
Мы
стоим
на
страже,
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
Is
where
we
stand
guard
Мы
стоим
на
страже.
And
you
will
always
bury
your
sons
И
ты
всегда
будешь
хоронить
своих
сыновей,
Under
broken
barren
promises
Под
сломанными,
бесплодными
обещаниями,
And
the
heart
of
your
motherland
И
сердце
твоей
родины,
Will
be
ripped
from
her
chest
Будет
вырвано
из
ее
груди.
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
We
are
ready
to
die
Мы
готовы
умереть,
Where
greater
men
have
fallen
Там,
где
пали
великие
мужи,
We
are
ready
to
die
Мы
готовы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL O'FLOINN, POL MACAMHLAIGH, ALAN AVERILL NEMTHEANGA, SIMON O'LAOGHAIRE, CIARAN MACUILIAM
Attention! Feel free to leave feedback.