Primus - Arnie - translation of the lyrics into German

Arnie - Primustranslation in German




Arnie
Arnie
Go ahead fish bait
Na los, Fischköder
The man he stepped up to the microphone and he gave it a kiss. It was a big wet, slippery kiss and he had sweat dripping off of his nose onto the windscreen. As he looked out over the audience he said, "God bless you (Encore), god bless you one and all". (Encore) Then he took a can of Ronson lighter fluid (Encore, encore) and he squirted it over the top of his head (Encore, encore) and proceeded to light himself on fire. (Encore, encore) As he stood there glowing and said (Encore, encore), "Remember this day". (Encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore)
Der Mann trat ans Mikrofon heran und gab ihm einen Kuss. Es war ein großer, nasser, schlüpfriger Kuss, und ihm tropfte Schweiß von der Nase auf den Windschutz. Als er über das Publikum blickte, sagte er: „Gott segne Sie (Zugabe), Gott segne Sie alle miteinander“. (Zugabe) Dann nahm er eine Dose Ronson Feuerzeugbenzin (Zugabe, Zugabe) und spritzte es sich über den Kopf (Zugabe, Zugabe) und zündete sich daraufhin selbst an. (Zugabe, Zugabe) Als er glühend dastand und sagte (Zugabe, Zugabe), „Erinnert euch an diesen Tag“. (Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe, Zugabe)
Remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day, remember this day)
Erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag, erinnert euch an diesen Tag)






Attention! Feel free to leave feedback.