Lyrics and translation Primus - Semi-Wondrous Boat Ride
Around
the
world
and
home
again
Вокруг
света
и
снова
домой.
That's
the
sailor's
way
Таков
путь
моряка.
(Faster,
faster)
(Быстрее,
быстрее)
There's
no
earthly
way
of
knowing
Нет
никакого
земного
способа
узнать.
Which
direction
we
are
going
В
каком
направлении
мы
движемся?
There's
no
knowing
where
we're
rowing
Никто
не
знает,
куда
мы
гребем.
Or
which
way
the
river's
flowing
Или
в
какую
сторону
течет
река
Is
it
raining,
is
it
snowing?
Идет
ли
дождь,
идет
ли
снег?
Is
a
hurricane
a-blowing?
Дует
ли
ураган?
Not
a
speck
of
light
is
showing
Ни
пятнышка
света
не
видно.
So
the
danger
must
be
growing
Значит,
опасность
растет.
Are
the
fires
of
hell
a-glowing?
Пылают
ли
адские
огни?
Is
the
grisly
reaper
mowing?
Косит
ли
ужасный
жнец?
Yes,
the
danger
must
be
growing
Да,
опасность,
должно
быть,
растет.
For
the
rowers
keep
on
rowing
Потому
что
гребцы
продолжают
грести.
And
they're
certainly
not
showing
И
они,
конечно
же,
не
показываются.
Any
signs
that
they
are
slowing
Есть
ли
признаки
того
что
они
замедляются
Stop
the
boat
Остановите
лодку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Newley, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.